SASS
Plattdeutsches
Netzwörterbuch
SASS Plattdeutsche Lehrmaterialien
öffnen
Hoch > Platt
Platt > Hoch
Förderer
Aussprachehinweise
Benutzungshinweise
Abkürzungsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Bücher
Fehrs-Gilde
Hoch > Platt
Platt > Hoch
Suchen
Menü
Förderer
Aussprachehinweise
Benutzungshinweise
Abkürzungsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Bücher
Fehrs-Gilde
Hochdeutsch
Plattdeutsch
direkte Treffer
Substantive
Bundesamt
für
Naturschutz
Bundsamt
n
för
Schuul
för
de
Natur
Bundesamt
für
Naturschutz
Bunnsamt
n
för
Schuul
för
de
Natur
der/die
Schwarze
de
Afrodüütsche
m⁄f
[Deutsche/r afroamerik. od. schwarzafrik. Herkunft]
, Pl.: de Afrodüütschen
der/die
Afrodeutsche
[Deutsche/r afroamerik. od. schwarzafrik. Herkunft]
de
Afrodüütsche
m⁄f
, Pl.: de Afrodüütschen
Weesbydamm
[ON SH, Kr. Schleswig-Flensburg]
De
Damm
Hooge
[ON SH, Kr. Nordfriesland]
De
Hoog
Maasholm
[ON SH, Kr. Schleswig-Flensburg]
De
Maas
Sande
[ON SH, Kr. Nordfriesland]
De
Sand
Wilster
[ON SH, Kr. Steinburg]
De
Welster
Wrohe
[ON SH, Kr. Rendsburg-Eckernförde]
De
Wroh
Wyk
auf
Föhr
[ON SH, Kr. Nordfriesland]
De
Wyk
Heide
[ON SH, Kr. Dithmarschen]
Op
de
Heid
Howe
[ON HH Ortsteil]
Op
de
Hoov
St.
Vincent
und
die
Grenadinen
St.
Vincent
un
de
Grenadinen
Nahe
[ON SH, Kr. Segeberg]
Up
de
Nah
Kassenärztliche
Vereinigung
Verenigen
f
vun
de
Kassendokters
Menschenrechtserklärung
Verkloren
f
to
de
Minschenrechten
Adjektive und Adverbien
oberirdisch
baven
de
Eer
oberirdisch
baven
den
/
de
Grund
indes
[Gleichzeitigkeit]
in
de
Tiet
indessen
[Gleichzeitigkeit]
in
de
Tiet
inzwischen
[in allen hd Bed]
in
de
Tiet
jetzt
[mittlerweile, inzwischen]
in
de
Tiet
mittlerweile
[inzwischen]
in
de
Tiet
mittlerweile
[währenddessen]
in
de
Tiet
unterdessen
in
de
Tiet
währenddem
in
de
Tiet
währenddes
in
de
Tiet
währenddessen
in
de
Tiet
fabelhaft
[außergewöhnlich]
över
de
Maten
überragend
[das normale Maß übersteigend]
över
de
Maten
unerhört
[das normale Maß übersteigend]
över
de
Maten
ungeheuer
[das normale Maß übersteigend]
över
de
Maten
ungeheuerlich
[außergewöhnlich]
över
de
Maten
ungemein
[außergewöhnlich]
över
de
Maten
ungewöhnlich
[das normale Maß übersteigend]
över
de
Maten
seinerzeit
to
de
Tiet
unterirdisch
ünner
de
Eer
solar
vun
de
Sünn
Pronomen und Präpositionen
dem
(dem.pron, m)
de
(schl)
dem
(rel.pron, m)
de
(schl)
den
(dem.pron, m)
de
(schl)
den
(rel.pron, m)
de
(schl)
der
(dem.pron, m)
de
(betont)
der
(rel.pron, f)
de
der
(rel.pron, m)
de
derjenige
(dem.pron)
de
(betont)
derjenigen
(dem.pron)
de
(betont)
die
(dem.pron)
de
(betont)
die
(rel.pron)
de
diejenige
(dem.pron)
de
(betont)
diejenigen
(dem.pron)
de
(betont)
diese
(dem.pron)
de
(betont)
dieser
(dem.pron, m)
de
(betont)
je
(Frau)
[pro]
de
(Fro/Fru)
jene
(dem.pron, f)
de
jene
(dem.pron,
m⁄f⁄n
, pl)
de
jener
(dem.pron, m)
de
(betont)
welche
(rel.pron)
de
welcher
(rel.pron,
m⁄n
)
de
wem
(rel.pron,
m⁄f
)
[im vorangest Rel.Satz]
de
wen
(rel.pron,
m⁄f
)
[im vorangest Rel.Satz]
de
wer
(rel.pron,
m⁄f
)
[im vorangest Rel.Satz]
de
jene
(dem.pron)
de
dor
jener
(dem.pron, m)
[substantivisch: der da]
de
dor
jenem
(dem.pron, m)
de
dore
(schl)
jenen
(dem.pron, m)
de
dore
(schl)
jene
(dem.pron, f)
de
dore
jener
(dem.pron, m)
[substantivisch: der da]
de
dore
jene
(dem.pron,
m⁄f⁄n
, pl)
de
doren
jenem
(dem.pron, m)
de
dorste
(schl)
jenen
(dem.pron, m)
de
dorste
(schl)
jene
(dem.pron, f)
de
dorste
jener
(dem.pron, m)
[adjektivisch]
de
dorste
jene
(dem.pron)
de
dorsten
deren
(dem.pron)
de
ehr
deren
(rel.pron)
de
ehr
ihre
(poss.pron; betont)
[z. B. ihre Frau]
de
ehr
ihre
(poss.pron; betont)
[z. B. ihre Bücher/Frauen]
de
ehr
deren
(dem.pron)
de
ehren
deren
(rel.pron)
de
ehren
diese
(dem.pron)
de
hier
dieser
(dem.pron, m)
de
hier
diesem
(dem.pron, m)
de
hiere
(schl)
diesen
(dem.pron, m)
de
hiere
(schl)
diese
(dem.pron, f)
de
hiere
dieser
(dem.pron, m)
de
hiere
diese
(dem.pron,
m⁄f⁄n
, pl)
de
hieren
diesem
(dem.pron, m)
de
hierste
(schl)
diesen
(dem.pron, m)
de
hierste
(schl)
diese
(dem.pron, f)
de
hierste
dieser
(dem.pron, m)
de
hierste
diese
(dem.pron,
m⁄f⁄n
, pl)
de
hiersten
des
(dem.pron,
n
, gen)
vun
de
(schl)
deren
(dem.pron)
vun
de
deren
(rel.pron)
wovun
de
Konjunktionen und Subjunktionen
nachdem
na
de
Tiet
dat
Interjektionen
Donnerwetter!
Mann
in
de
Tünn!
Numerale, Partikel u. a.
dem
(best.art)
de
m
(schl)
den
(best.art)
de
m
(schl)
den
(best.art, nichtnom, pl)
de
der
(best.art)
de
m
die
(best.art)
de
Ausdrücke, Redensarten, Wendungen
anzeigen
neuerdings
(in)
de
letzte
Tiet
(jmdn)
heiraten
(mit
een)
de
Plünnen
tohoopsmieten
/
tosamensmieten
(scherzh)
ausgelassen
[in übermütiger Weise fröhlich]
(rein)
ut
de
Tüüt
ca.
(so)
an
de
Kant
circa
(so)
an
de
Kant
etwa
(so)
an
de
Kant
näherungsweise
(so)
an
de
Kant
rund
[ungefähr]
(so)
an
de
Kant
überschlägig
(so)
an
de
Kant
ungefähr
(so)
an
de
Kant
zirka
(so)
an
de
Kant
ca.
(so)
bi
de
Kant
circa
(so)
bi
de
Kant
etwa
(so)
bi
de
Kant
näherungsweise
(so)
bi
de
Kant
rund
[ungefähr]
(so)
bi
de
Kant
überschlägig
(so)
bi
de
Kant
ungefähr
(so)
bi
de
Kant
zirka
(so)
bi
de
Kant
weltfern
sein
af
vun
de
Welt
wesen
/
ween
/
sien
weltentrückt
af
vun
de
Welt
Entmilitarisierung
Aftog
vun't
Militär
/
vun
de
Soldaten
/
Suldaten
börsennotiert
an
de
Böörs
noteert
zuhöchst
an
de
böverste
Stell
erdgebunden
an
de
Eer
bunnen
erstrangig
[von Hypothek im Grundbuch]
an
de
eerste
Stell
wegtreten
[beiseitetreten]
an
de
Kant
/
Siet
gahn
zuhinterst
an
de
letzte
Stell
körpergerecht
an
de
Liefform
anpasst
drankommen
an
de
Reeg
kamen
an
der
Reihe
sein
an
de
Reeg
wesen
/
ween
/
sien
dran
sein
an
de
Reeg
wesen
/
ween
/
sien
eidesstattlich
an
de
Stell
vun
enen
Eed
etw
/
jmdn
ersetzen
[für etw/jmdn Ersatz sein]
an
de
Stell
vun
wat
/
een
stahn
zuunterst
an
de
ünnerste
Stell
wertkonservativ
sein
an
de
Weerten
fastholen
/
fasthollen
Schwellenangst
Angst
/
Bang
/
Bammel,
över
de
Süll
/
över'n
Süll
to
pedden
/
treden
gefahrengeneigte
Arbeit
Arbeit,
bi
de
licht
wat
passeert
gefahrengeneigte
Arbeit
Arbeit,
de
en
Gefohr
in
sik
driggt
die
Reihenfolge
ist
auch
eine
Rangfolge
as
de
Reeg,
so
de
Rang
naturgetreu
as
in
de
Natur
schulmäßig
[wie im Schulunterricht]
as
in
de
School
naturgetreu
as
in
de
Würklichkeit
wirklichkeitsgetreu
as
in
de
Würklichkeit
arbeitsscheu
bang
vör
de
Arbeit
Weltbestleistung
best
Stück
Arbeit
op
/
up
de
Welt
Weltbestleistung
best
Wark
op
/
up
de
Welt
bestverfügbare
Technik
beste
Technik,
de
dor
is
sich
ängstigen
Bever
in
de
Büx
hebben
serienmäßig
[bei der Serienfertigung bereits eingebaut]
bi
de
Serienprodukschoon
inboot
/
inbuut
wahlentscheidend
sein
bi
de
Wahl
den
Utslag
geven
jmdm
etw
schulden
[rechtlich]
bi
een
in
de
Schuld
sitten
/
stahn
jmdm
etw
schuldig
sein
[rechtlich]
bi
een
in
de
Schuld
sitten
/
stahn
jmdm
etw
schulden
[moralisch]
bi
een
in
de
Schuld
stahn
jmdm
etw
schuldig
sein
[moralisch]
bi
een
in
de
Schuld
stahn
jmdm
etw
schulden
[rechtlich]
bi
een
in
de
Schuld
wesen
/
ween
/
sien
jmdm
etw
schuldig
sein
[rechtlich]
bi
een
in
de
Schuld
wesen
/
ween
/
sien
etw
entschärfen
[etw die Schärfe nehmen]
bi
wat
de
Scharp
/
Scharpd
/
Scharpde
rutnehmen
pro
forma
[der Form halber]
blot
wegen
de
Form
außergewöhnlich
[das normale Maß übersteigend]
buten
de
/
alle
Maten
fabelhaft
[das normale Maß übersteigend]
buten
de
/
alle
Maten
grenzenlos
buten
de
/
alle
Maten
herausragend
[das normale Maß übersteigend]
buten
de
/
alle
Maten
hervorragend
[das normale Maß übersteigend]
buten
de
/
alle
Maten
maßlos
buten
de
/
alle
Maten
außer
der
Reihe
buten
de
Reeg
außerordentlich
[außerhalb der gewöhnlichen Ordnung]
buten
de
Reeg
auf
der
grünen
Wiese
buten
de
Stadt
übermäßig
buten
/
över
/
uter
de
Maten
überschwänglich
buten
/
över
/
uter
de
Maten
unverhältnismäßig
buten
/
över
/
uter
de
Maten
das
weltbeste
...
dat
best
...
op
/
up
de
Welt
das
ist
wehenfördernd
dat
bringt
de
Wehen
in
Gang
das
ist
sachdienlich
[in allen hd Bed]
dat
deent
de
Saak
das
ist
sachdienlich
[in allen hd Bed]
dat
deent
de
Saak
gerissen
sein
dat
fuustdick
achter
de
Ohren
hebben
gewieft
sein
dat
fuustdick
achter
de
Ohren
hebben
nerven:
das
/
er
nervt
mich
dat
/
he
fallt
mi
op
/
up
de
Nerven
das
ist
wehenhemmend
dat
höllt
/
hüllt
de
Wehen
torüch
das
ist
sachdienlich
[in allen hd Bed]
dat
hölpt
de
Saak
das
ist
sachdienlich
[in allen hd Bed]
dat
hölpt
de
Saak
das
ist
wirklichkeitsfern
dat
is
af
vun
de
Würklichkeit
das
ist
wirklichkeitsfremd
dat
is
af
vun
de
Würklichkeit
das
ist
gebräuchlich
[das ist üblich]
dat
is
as
de
Lüüd
dat
hebbt
das
ist
landläufig
dat
is
as
de
Lüüd
dat
hebbt
das
ist
regulär
[üblich]
dat
is
as
de
Lüüd
dat
hebbt
das
ist
üblich
dat
is
as
de
Lüüd
dat
hebbt
das
ist
nur
ein
Katzensprung
dat
is
blot
even
/
jüst
över
de
Straat
das
ist
nur
ein
Katzensprung
dat
is
blot
even
/
jüst
üm
de
Eck
das
ist
meine
Einnahmequelle
dat
is
de
Koh,
de
ik
melken
do
das
ist
sachdienlich
[in allen hd Bed]
dat
is
de
Saak
deenlich
das
ist
seine
Erfahrungswelt
dat
is
de
Welt,
ut
de
siene
Beleevnissen
un
Insichten
kaamt
das
ist
eine
Erfahrungstatsache
dat
is
en
Saak,
de
man
/
een
so
beleevt
hett
das
ist
ehrenrührig
dat
is
gegen
de
Ehr
ich
bin
einverstanden
dat
is
mi
na
de
Mütz
das
ist
werkgetreu
dat
is
so,
as
de
...
dat
maakt
hett
das
ist
wärmeisolierend
dat
isoleert
de
Warms
/
Warmnis
/
Warmde
/
Wärmde
das
ist
ersetzbar
dat
kann
an
de
Stell
kamen
das
kann
ich
in
der
Eile
nicht
finden
dat
kann
ik
in
de
Gau
nich
finnen
das
ist
explosiv
dat
kann
in
de
Luft
gahn
/
hoochgahn
/
exploderen
das
ist
ersetzbar
dat
kann
man
/
een
an
de
Stell
setten
das
ist
gut
bedienbar
[das lässt sich gut bedienen (Werkzeug)]
dat
kann
man
/
een
goot
in
de
Hand
hebben
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Werkzeug)]
dat
kann
man
/
een
goot
in
de
Hand
hebben
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Werkzeug]
dat
kann
man
/
een
goot
in
de
Hand
hebben
das
ist
maschinenlesbar
dat
kann
man
/
een
mit
de
Maschien
lesen
das
ist
ernährungsbedingt
dat
kümmt
vun
de
Nohren
/
Nähren
etw
regieren
[etw lenken/leiten/bestimmen]
dat
Leid
bi
wat
in
de
Hand
hebben
regieren
[lenken/leiten/bestimmen]
dat
Leid
in
de
Hand
hebben
das
ist
gut
bedienbar
[das lässt sich gut bedienen (Werkzeug)]
dat
lett
sik
goot
in
de
Hand
hebben
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Werkzeug)]
dat
lett
sik
goot
in
de
Hand
hebben
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Werkzeug]
dat
lett
sik
goot
in
de
Hand
hebben
das
ist
maschinenlesbar
dat
lett
sik
mit
de
Maschien
lesen
das
ist
umweltbedingt
dat
liggt
an
de
Ümwelt
das
ist
eine
Erbanlage
dat
liggt
in
de
Raaß
das
ist
näherliegend
dat
liggt
mehr
op
/
up
de
Hand
das
ist
Zukunftsmusik
dat
liggt
wiet
in
de
Tokumst
das
ist
steuermindernd
dat
minnert
de
Stüern
Angst
bekommen
dat
mit
de
Angst
(to
doon)
kriegen
Bange
werden
dat
mit
de
Angst
(to
doon)
kriegen
nervenkrank
sein
dat
mit
de
Nerven
hebben
es
besteht
Regelungsbedarf
dat
mutt
in
de
Reeg
bröcht
warrn
das
ist
atemberaubend
dat
nimmt
een
de
Luft
weg
das
ist
wesensfremd
dat
passt
nich
in
de
Oort
das
ist
atemberaubend
dat
roovt
een
de
Luft
das
ist
kostensenkend
dat
sett
de
Kosten
/
Kösten
dal
erden:
das
erdet
mich
[fig]
dat
stött
mi
mit
de
Nees
dorop
/
dorup,
woneem
ik
herkamen
do
das
Bild
hat
große
Naturtreue
dat
süht
ut
as
in
de
Natur
das
Bild
hat
große
Naturtreue
dat
süht
ut
as
in
de
Würklichkeit
der
/
die
Obige
de,
de
baven
steiht
Täter
de,
de
dat
daan
hett
Täterin
de,
de
dat
daan
hett
der
/
die
Vorgesetzte
de,
de
dat
Leid
hett
der
/
die
Überlebende
de,
de
dat
överleevt
hett
der
/
die
Erwerbstätige
de,
de
sien
/
ehr
Warf
/
Arbeit
hett
der
/
die
Schwererziehbare
de,
de
sik
swoor
optehn
/
uptehn
/
optrecken
/
uptrecken
lett
der
/
die
Schwererziehbare
de,
den
/
de
man
/
een
swoor
optrecken
/
uptrecken
kann
der
/
die
Schwererziehbare
de,
den
/
de
man
/
een
swoor
op
/
tehnuptehn
kann
erschaudern:
ich
erschaudere
de
(kolen)
Gräsen
/
Gresen
/
Grusen
kaamt
mi
an
der
/
die
Gekreuzigte
de
an't
Krüüz
slaan
/
slagen
is
die
Antwort
war
naheliegend
de
Antwoort
leeg
op
/
up
de
Hand
streiken
de
Arbeit
dalleggt
hebben
streiken
de
Arbeit
ut
de
Hänn
/
Hannen
leggt
hebben
jmdm
überlegen
sein
de
Baas
wesen
/
ween
/
sien
der
Ball
ist
haltbar
de
Ball
is
to
holen
/
hollen
der
Ball
ist
haltbar
de
Ball
lett
sik
holen
/
hollen
siegen
[siegreich bleiben]
de
Bavenhand
beholen
/
behollen
dominieren
[vorherrschen]
de
Bavenhand
hebben
vorherrschen
de
Bavenhand
hebben
vorwiegen
de
Bavenhand
hebben
siegen
[siegreich werden]
de
Bavenhand
kriegen
der
/
die
weltbeste
...
de
beste
...
op
/
up
de
Welt
Lebensmitte
de
besten
Johren
siegen
[siegreich bleiben]
de
Böverhand
beholen
/
behollen
siegen
[siegreich werden]
de
Böverhand
kriegen
der
einzeln
stehende
Baum
de
Boom,
de
alleen
steiht
der
einzelnstehende
Baum
de
Boom,
de
alleen
steiht
etw
ist
dem
Tode
geweiht
de
Daag
sünd
tellt
achttägig
[acht Tage alt/dauernd]
de
/
dat
acht
Daag
oolt
is
/
duert
achtjährig
[acht Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
acht
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
achtmonatig
[acht Monate alt/dauernd]
de
/
dat
acht
Maanden
oolt
is
/
duert
achtstündig
[acht Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
acht
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
achtwöchig
[acht Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
acht
Weken
oolt
is
/
duert
achtzehnjährig
[achtzehn Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
achtteihn
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
achtzehnmonatig
[achtzehn Monate alt/dauernd]
de
/
dat
achtteihn
Maanden
oolt
is
/
duert
achtzehnstündig
[achtzehn Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
achtteihn
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
achtzigjährig
[achtzig Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
achttig
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
Daten
verarbeitend
de
/
dat
Daten
verarbeiden
deit
datenverarbeitend
de
/
dat
Daten
verarbeiden
deit
der
/
die
/
das
entscheidende
de
/
dat
den
Utslag
geev
dreizehntägig
[dreizehn Tage alt/dauernd]
de
/
dat
dörteihn
Daag
oolt
is
/
duert
dreizehnjährig
[dreizehn Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
dörteihn
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
dreizehnstündig
[dreizehn Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
dörteihn
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
dreißigjährig
[dreißig Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
dörtig
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
dreitägig
[drei Tage alt/dauernd]
de
/
dat
dree
Daag
oolt
is
/
duert
dreijährig
[drei Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
dree
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
dreimonatig
[drei Monate alt/dauernd]
de
/
dat
dree
Maanden
oolt
is
/
duert
dreistündig
[drei Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
dree
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
dreiwöchig
[drei Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
dree
Weken
oolt
is
/
duert
dreiundzwanzigstündig
[dreiundzwanzig Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
dreeuntwintig
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
tausendjährig
[tausend Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
dusend
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
eintägig
[einen Tage alt/dauernd]
de
/
dat
een
Dag
oolt
is
/
duert
einjährig
[ein Jahr alt/dauernd]
de
/
dat
een
Johr
oolt
is
/
duert
einmonatig
[einen Monat alt/dauernd]
de
/
dat
een
Maand
oolt
is
/
duert
einstündig
[acht Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
een
Stunn
/
Stünn
oolt
is
/
duert
einwöchig
[eine Woche alt/dauernd]
de
/
dat
een
Week
oolt
is
/
duert
siebentägig
[sieben Tage alt/dauernd]
de
/
dat
een
Week
oolt
is
/
duert
einundzwanzigstündig
[einundzwanzig Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
eenuntwintig
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
Erstwähler
de
dat
eerste
Mal
wählt
Erstwählerin
de
dat
eerste
Mal
wählt
fünftägig
[fünf Tage alt/dauernd]
de
/
dat
fief
Daag
oolt
is
/
duert
fünfjährig
[fünf Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
fief
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
fünfmonatig
[fünf Monate alt/dauernd]
de
/
dat
fief
Maanden
oolt
is
/
duert
fünfstündig
[fünf Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
fief
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
fünfwöchig
[fünf Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
fief
Weken
oolt
is
/
duert
fünftausendjährig
[fünftausend Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
fiefdusend
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
fünfhundertjährig
[fünfhundert Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
fiefhunnert
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
fünfzehnjährig
[fünfzehn Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
föffteihn
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
fünfzehnstündig
[fünfzehn Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
föffteihn
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
fünfzigjährig
[fünfzig Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
föfftig
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
der
/
die
/
das
weltgrößte
de
/
dat
gröttst
op
/
up
de
Welt
hundertjährig
[hundert Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
hunnert
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
neuntägig
[neun Tage alt/dauernd]
de
/
dat
negen
Daag
oolt
is
/
duert
neunjährig
[neun Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
negen
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
neunmonatig
[neun Monate alt/dauernd]
de
/
dat
negen
Maanden
oolt
is
/
duert
neunstündig
[neun Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
negen
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
neunwöchig
[neun Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
negen
Weken
oolt
is
/
duert
neunzehnjährig
[neunzehn Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
negenteihn
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
neunzehnstündig
[neunzehn Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
negenteihn
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
neunzigjährig
[neunzig Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
negentig
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
elftägig
[elf Tage alt/dauernd]
de
/
dat
ölven
Daag
oolt
is
/
duert
elfjährig
[elf Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
ölven
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
elfmonatig
[elf Monate alt/dauernd]
de
/
dat
ölven
Maanden
oolt
is
/
duert
elfstündig
[elf Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
ölven
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
elfwöchig
[elf Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
ölven
Weken
oolt
is
/
duert
sechstägig
[sechs Tage alt/dauernd]
de
/
dat
söss
Daag
oolt
is
/
duert
sechsjährig
[sechs Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
söss
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
sechsmonatig
[sechs Monate alt/dauernd]
de
/
dat
söss
Maanden
oolt
is
/
duert
sechsstündig
[sechs Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
söss
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
sechswöchig
[sechs Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
söss
Weken
oolt
is
/
duert
sechzehnjährig
[sechzehn Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
sössteihn
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
sechzehnstündig
[sechzehn Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
sössteihn
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
sechzigjährig
[sechzig Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
sösstig
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
siebentägig
[sieben Tage alt/dauernd]
de
/
dat
söven
Daag
oolt
is
/
duert
siebenjährig
[sieben Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
söven
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
siebenmonatig
[sieben Monate alt/dauernd]
de
/
dat
söven
Maanden
oolt
is
/
duert
siebenstündig
[sieben Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
söven
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
siebenwöchig
[sieben Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
söven
Weken
oolt
is
/
duert
siebzehnjährig
[siebzehn Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
söventeihn
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
siebzehnstündig
[siebzehn Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
söventeihn
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
siebzigjährig
[siebzig Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
söventig
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
zehntägig
[zehn Tage alt/dauernd]
de
/
dat
teihn
Daag
oolt
is
/
duert
zehnjährig
[zehn Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
teihn
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
zehnmonatig
[zehn Monate alt/dauernd]
de
/
dat
teihn
Maanden
oolt
is
/
duert
zehnstündig
[zehn Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
teihn
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
zehnwöchig
[zehn Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
teihn
Weken
oolt
is
/
duert
zweitägig
[zwei Tage alt/dauernd]
de
/
dat
twee
Daag
oolt
is
/
duert
zweijährig
[zwei Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
twee
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
zweimonatig
[zwei Monate alt/dauernd]
de
/
dat
twee
Maanden
oolt
is
/
duert
zweistündig
[zwei Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
twee
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
vierzehntägig
[vierzehn Tage alt/dauernd]
de
/
dat
twee
Weken
oolt
is
/
duert
zweiwöchig
[zwei Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
twee
Weken
oolt
is
/
duert
zweitausendjährig
[zweitausend Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
tweedusend
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
zweihundertjährig
[zweihundert Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
tweehunnert
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
zweiundzwanzigstündig
[zweiundzwanzig Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
tweeuntwintig
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
zwanzigjährig
[zwanzig Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
twintig
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
zwanzigstündig
[zwanzig Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
twintig
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
zwölftägig
[zwölf Tage alt/dauernd]
de
/
dat
twölf
Daag
oolt
is
/
duert
zwölfjährig
[zwölf Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
twölf
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
zwölfmonatig
[zwölf Monate alt/dauernd]
de
/
dat
twölf
Maanden
oolt
is
/
duert
zwölfstündig
[zwölf Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
twölf
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
zwölfwöchig
[zwölf Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
twölf
Weken
oolt
is
/
duert
viertägig
[vier Tage alt/dauernd]
de
/
dat
veer
Daag
oolt
is
/
duert
vierjährig
[vier Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
veer
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
viermonatig
[vier Monate alt/dauernd]
de
/
dat
veer
Maanden
oolt
is
/
duert
vierstündig
[vier Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
veer
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
vierwöchig
[vier Wochen alt/dauernd]
de
/
dat
veer
Weken
oolt
is
/
duert
vierzehntägig
[vierzehn Tage alt/dauernd]
de
/
dat
veerteihn
Daag
oolt
is
/
duert
vierzehnjährig
[vierzehn Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
veerteihn
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
vierzehnstündig
[vierzehn Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
veerteihn
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
vierzigjährig
[vierzig Jahre alt/dauernd]
de
/
dat
veertig
Johr
/
Johren
oolt
is
/
duert
vierundzwanzigmonatig
[vierundzwanzig Monate alt/dauernd]
de
/
dat
veeruntwintig
Maanden
oolt
is
/
duert
vierundzwanzigstündig
[vierundzwanzig Stunden alt/dauernd]
de
/
dat
veeruntwintig
Stunnen
/
Stünnen
oolt
is
/
duert
der
/
die
das
bewusste
[der/die das bereits erwähnte/bekannte]
de
/
de
/
dat
dore
die
Öffnungszeit
ist
von
...
bis
...
de
Dören
sünd
vun
...
bet
...
apen
dieser
und
jener
de
een
oder
annere
verschiedene
[einige, manche, mehrere]
de
een
oder
annere
Anführerin
de
eerste
Fro
/
Fru
an
de
Sprütt
(salopp)
Leithammel
[Anführerin]
de
eerste
Fro
/
Fru
an
de
Sprütt
(salopp)
Anführer
de
eerste
Mann
/
Keerl
an
de
Sprütt
(salopp)
Leithammel
[Anführer]
de
eerste
Mann
/
Keerl
an
de
Sprütt
(salopp)
Anfangsjahre
de
eersten
Johr
/
Johren
die
gestrige
Feier
de
Fier
güstern
das
hat
weitreichende
Folgen
de
Folgen
reckt
wiet
das
hat
weittragende
Folgen
de
Folgen
reckt
wiet
die
alleinstehende
Frau
de
Fro
/
Fru,
de
alleen
leevt
die
unbemannte
Frau
de
Fro
/
Fru,
de
alleen
leevt
die
Frau
ist
alleinstehend
de
Fro
/
Fru
leevt
alleen
die
Frau
ist
unbemannt
de
Fro
/
Fru
leevt
alleen
Sack
und
Pack
de
ganze
Bagaasch
f
Kind
und
Kegel
de
ganze
Bagaasch
Kind
und
Kegel
de
ganze
Bagaasch
der
goldene
Schuss
de
gollen
/
güllen
Schööt
das
ist
ergründbar
de
Grünn
laat
sik
finnen
beten
de
Hänn
/
Hannen
folen
die
Hälfte
der
Leute
de
halven
Lüüd
jmdn
beschützen
de
Hand
över
een
holen
/
hollen
jmdn
schützen
de
Hand
över
een
holen
/
hollen
das
ist
eine
weitreichende
Harpune
de
Harpuun
reckt
wiet
das
ist
eine
weittragende
Harpune
de
Harpuun
reckt
wiet
namens
[mit dem Namen]
de
heet
abgeledert
werden
de
Huuk
vullkriegen
gewamst
werden
de
Huuk
vullkriegen
verbimst
werden
de
Huuk
vullkriegen
verdroschen
werden
de
Huuk
vullkriegen
verhauen
werden
de
Huuk
vullkriegen
verkloppt
werden
de
Huuk
vullkriegen
vermöbeln:
vermöbelt
werden
de
Huuk
vullkriegen
verprügelt
werden
de
Huuk
vullkriegen
versohlt
werden
de
Huuk
vullkriegen
vertrimmt
werden
de
Huuk
vullkriegen
verwalkt
werden
de
Huuk
vullkriegen
verwamst
werden
de
Huuk
vullkriegen
verwichst
werden
de
Huuk
vullkriegen
inflationsbereinigt
de
Inflatschoon
rutrekent
sie
sind
unzählig
de
kann
man
/
een
gor
nich
tellen
sie
sind
zahllos
de
kann
man
/
een
gor
nich
tellen
unveräußerlich
[Rechte; nicht übertragbar]
de
kann
man
/
een
nich
överdregen
unveräußerlich
[Sachen: nicht verkäuflich]
de
kann
man
/
een
nich
verköpen
der
/
die
Obdachlose
de
keen
Dack
över'n
Kopp
/
Kupp
hett
etw
entkeimen
[etw von Keimen/jungen Trieben befreien]
de
Kiemen
vun
wat
afkniepen
schweigen
[von Personen]
de
Klapp
holen
/
hollen
(salopp)
Uhrzeit:
es
ist
neun
Uhr
de
Klock
is
negen
etw
aufdecken
[Verborgenes enthüllen]
de
Koorten
op'n
/
up'n
Disch
leggen
sie
sind
unzählig
de
laat
sik
gor
nich
tellen
sie
sind
zahllos
de
laat
sik
gor
nich
tellen
unveräußerlich
[Rechte; nicht übertragbar]
de
laat
sik
nich
överdregen
unveräußerlich
[Sachen: nicht verkäuflich]
de
laat
sik
nich
verköpen
in
der
letzten
Zeit
de
letzte
Tiet
zuletzt
[am Ende, in der letzten Zeit]
de
letzte
Tiet
der
vertragsbrüchige
Mann
de
Mann,
de
den
Verdrag
braken
hett
die
Maschine
erbringt
eine
gute
Leistung
de
Maschien
arbeidt
veel
weg
die
Maschine
erbringt
eine
gute
Leistung
de
Maschien
maakt
gode
Arbeit
dort
sind
unzählige
Menschen
de
Minschen
dor
sünd
nich
to
tellen
dort
sind
zahllose
Menschen
de
Minschen
dor
sünd
nich
to
tellen
der
/
die
Unfallgeschädigte
de
mit
den
Unfallschaden
die
Nachricht
ist
vielversprechend
de
Naricht
versprickt
veel
bald
[nächstens]
de
neegste
/
nöögste
Tiet
demnächst
de
neegste
/
nöögste
Tiet
nächstens
[bald]
de
neegste
/
nöögste
Tiet
hochnäsig
sein
de
Nees
bannig
hooch
dregen
sich
etw
einbilden
[sich viel dünken]
de
Nees
hooch
dregen
nervenstärkend
sein
de
Nerven
stärken
/
starken
der
/
die
Abwesende
de
nich
dor
is
selbständig
werden
de
Öllern
över'n
Kopp
/
Kupp
wassen
selbstständig
werden
de
Öllern
över'n
Kopp
/
Kupp
wassen
sich
abnabeln
[sich von den Eltern lösen]
de
Öllern
över'n
Kopp
/
Kupp
wassen
auf
der
Hut
sein
de
Ogen
apenmaken
sterben
de
Ogen
dichtmaken
mit
etw
liebäugeln
de
Ogen
op
/
up
wat
hebben
/
smieten
sterben
de
Ogen
sluten
/
slüten
sterben
de
Ogen
todoon
sterben
de
Ogen
tomaken
den
Mut
verlieren
de
Ohren
/
Flünken
hangen
/
hängen
laten
mutlos
werden
/
sein
de
Ohren
/
Flünken
hangen
/
hängen
laten
niedergedrückt
sein
[deprimiert sein]
de
Ohren
/
Flünken
hangen
/
hängen
laten
niedergeschlagen
sein
de
Ohren
/
Flünken
hangen
/
hängen
laten
bedrückt
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
betrübt
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
deprimiert
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
kleinlaut
sein
[bedrückt sein]
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
trübselig
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
trübsinnig
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
der
/
die
Erstplatzierte
de
op'n
/
up'n
eersten
Platz
nachmittägig
de
op'n
/
up'n
Namiddag
/
Nameddag
is
die
Pflanze
ist
weitverbreitet
de
Plant
kümmt
veel
vör
die
Beziehung
ist
beendet
de
Pott
/
Putt
is
twei
zerschneiden:
das
Tischtuch
ist
zerschnitten
de
Pott
/
Putt
is
twei
Die
Maß
ist
voll.
De
Pott
/
Putt
is
vull.
der
Regen
hält
nicht
vor
de
Regen
hett
keen
Verslag
richtunggebend
sein
de
Richt
geven
richtungsweisend
sein
de
Richt
wiesen
richtungweisend
sein
de
Richt
wiesen
wegweisend
sein
de
Richt
wiesen
die
Sache
ist
schon
rechtshängig
de
Saak
hangt
/
hängt
al
bi't
Gericht
es
gibt
ein
Hindernis
de
Saak
hett
enen
Haken
die
zugehörigen
Sachen
de
Saken,
de
dortohöört
der
/
die
wird
sich
noch
wundern
de
schall
sik
noch
ümkieken
/
ümsehn
Drückeberger
de
sik
to
drücken
weet
sinnverwirrend
sein
de
Sinnen
dörchenanner
/
dörcheneen
bringen
es
herrscht
Schneeschmelze
de
Snee
daut
schweigen
[von Personen]
de
Snuut
holen
/
hollen
(derb)
die
kritische
Phase
[die entscheidende Phase]
de
Stell,
wo
de
Knutt
/
Knütt
/
Knutten
/
Knütten
sitt
sich
der
Stimme
enthalten
de
Stimm
torüchholen
/
~hollen
die
Straße
ist
voller
Autos
de
Straat
is
vull
Autos
die
Straße
ist
voller
Autos
de
Straat
is
vull
vun
Autos
die
Straße
ist
unbefahrbar
de
Straat
kann
man
/
een
nich
befohren
/
beföhren
die
Straße
ist
unbefahrbar
de
Straat
lett
sik
nich
befohren
/
beföhren
unveräußerlich
[Sachen: nicht verkäuflich]
de
sünd
nich
to
verköpen
sie
sind
unzählig
de
sünd
gor
nich
to
tellen
sie
sind
zahllos
de
sünd
gor
nich
to
tellen
unveräußerlich
[Rechte; nicht übertragbar]
de
sünd
nich
to
överdregen
er
/
sie
ist
schweißüberströmt
de
Sweet
löppt
em
/
ehr
dal
die
kritische
Phase
[die entscheidende Phase]
de
Tiet
vör'n
Utslag
zu
jener
Zeit
de
Tiet
Entscheidungsträger
de
to
bestimmen
hett
Entscheidungsträgerin
de
to
bestimmen
hett
Erstwähler
de
to'n
eersten
Mal
wählt
Erstwählerin
de
to'n
eersten
Mal
wählt
den
Umständen
entsprechend
de
Ümstänn
na
verhältnismäßig
[verglichen mit etw anderem]
de
Ümstänn
na
der
unaufhaltsame
Verfall
de
Verfall,
de
nich
optoholen
/
optohollen
is
der
unaufhaltsame
Verfall
de
Verfall,
de
nich
uptoholen
/
uptohollen
is
der
unaufhaltsame
Verfall
de
Verfall,
de
sik
nich
opholen
/
ophollen
lett
der
unaufhaltsame
Verfall
de
Verfall,
de
sik
nich
upholen
/
uphollen
lett
der
unaufhaltsame
Verfall
de
Verfall,
den
man
/
een
nich
opholen
/
ophollen
kann
der
unaufhaltsame
Verfall
de
Verfall,
den
man
/
een
nich
upholen
/
uphollen
kann
es
ist
nebelig
de
Voss
bruut
es
ist
neblig
de
Voss
bruut
der
vollzählige
Satz
Bücher
de
vulle
Sett
Böker
das
hat
eine
große
Werbewirksamkeit
de
Warf
bringt
orrig
wat
das
ist
werbekräftig
de
Warf
bringt
wat
wärmedämmend
sein
de
Warms
/
Warmnis
/
Warmde
/
Wärmde
afdämmen
das
ist
wärmegedämmt
de
Warms
/
Warmnis
/
Warmde
/
Wärmde
is
afdämmt
entwarnen
de
Warnen
/
Wohrschoen
/
Wohrschuen
opheven
/
upheven
das
ist
werbewirksam
de
Warv
bringt
wat
es
herrscht
eine
Wirtschaftskrise
de
Weertschop
geiht
dat
slecht
es
wird
windig
de
Wind
gäärt
sik
op
/
up
etw
einkleiden
[etw indirekt formulieren]
de
Wöör
en
fiene
Dreih
geven
etw
einkleiden
[etw indirekt formulieren]
de
Wöör
enen
fienen
Dreih
geven
frei
lebende
Tiere
Deerten,
de
free
/
frie
leevt
freilebende
Tiere
Deerten,
de
free
/
frie
leevt
waschaktiv
sein
den
/
de
/
dat
Schiet
lösen
sich
fortscheren
den
/
de
Dreih
kriegen
sich
wegscheren
den
/
de
Dreih
kriegen
verschwinden
[sich aus jmds Blickfeld begeben]
den
/
de
Dreih
kriegen
Garn
einfädeln
den
Draht
/
dat
Goorn
in
de
Nadel
tehn
/
trecken
abwirtschaften:
abgewirtschaftet
haben
den
Kraam
in
den
/
de
/
dat
Schiet
fohrt
/
föhrt
hebben
(salopp)
einen
spitzen
Mund
machen
den
Mund
in
de
Pünt
tehn
/
trecken
einen
Weg
/
eine
Richtung
einschlagen
den
Weg
/
in
de
Richt
na
...
gahn
/
lopen
/
fohren
/
föhren
grenznah
dicht
bi
de
Grenz
lebensnah
dicht
bi
de
Würklichkeit
unter
den
Fingern
zerrinnen
[vom Geld]
dörch
de
Finger
/
Fingern
/
Fingers
glippen
verschwinden
[sich aus jmds Blickfeld begeben]
dörch
de
Latten
gahn
näseln
dörch
de
Nees
snacken
nasal
[durch die Nase gesprochen]
dörch
de
Nees
spraken
verschwinden
[sich aus jmds Blickfeld begeben]
dörch
de
Wicken
gahn
danach
ist
mir
gar
nicht
zu
Mute
dor
steiht
mi
gor
nich
de
Sinn
na
danach
ist
mir
gar
nicht
zumute
dor
steiht
mi
gor
nich
de
Sinn
na
Augenpartie
dor
üm
de
Ogen
ausweichen
dor
ut
de
Mööt
gahn
die
Straße
überqueren
dwars
/
dweer
över
de
Straat
gahn
/
lopen
Zechprellerin
een,
de
ehr
Vertehrreken
nich
betahlt
Eigenheimbesitzer
een,
de
en
egen
Huus
hett
Eigenheimbesitzerin
een,
de
en
egen
Huus
hett
Spätzünder
een,
de
langsam
vun
Begreep
is
Spätzünderin
een,
de
langsam
vun
Begreep
is
Spätentwickler
een,
de
langsam
wasst
Spätentwicklerin
een,
de
langsam
wasst
Spätzünder
[Spätentwickler]
een,
de
langsam
wasst
Spätzünderin
[Spätentwicklerin]
een,
de
langsam
wasst
Zechpreller
een,
de
sien
Vertehrreken
nich
betahlt
jmdm
helfen
[jmdm behilflich sein/Hilfe leisten]
een
an
de
Hand
gahn
jmdm
den
Garaus
machen
een
an
de
Kant
/
Siet
bringen
jmdn
abmurksen
een
an
de
Kant
/
Siet
bringen
jmdn
beiseiteschaffen
[jmdn töten]
een
an
de
Kant
/
Siet
bringen
jmdn
beseitigen
een
an
de
Kant
/
Siet
bringen
jmdn
kaltmachen
een
an
de
Kant
/
Siet
bringen
jmdn
umbringen
een
an
de
Kant
/
Siet
bringen
jmdn
abdrängen
een
an
de
Kant
/
Siet
schuven
jmdn
abhalftern
[jmdn seines Einflusses berauben]
een
an
de
Kant
/
Siet
schuven
jmdn
kaltstellen
[jmdn seines Einflusses berauben]
een
an
de
Kant
/
Siet
schuven
jmdn
wegdrängen
een
an
de
Kant
/
Siet
schuven
jmdn
abdrängen
[grob]
een
an
de
Kant
/
Siet
stöten
jmdn
wegdrängen
[grob]
een
an
de
Kant
/
Siet
stöten
jmdn
wegschubsen
een
an
de
Kant
/
Siet
stöten
jmdn
anleinen
[jmdn an die Leine nehmen]
een
an
de
Lien
binnen
/
nehmen
einen
Dachschaden
haben
[geistig]
een
an
de
Luuk
/
Pann
hebben
jmdn
prügeln
een
an
de
Plünnen
gahn
jmdn
ergreifen
een
bi
de
Been
/
Beens
kriegen
jmdn
fangen
een
bi
de
Been
/
Beens
kriegen
jmdn
fassen
een
bi
de
Been
/
Beens
kriegen
jmdn
festnehmen
een
bi
de
Been
/
Beens
kriegen
jmdn
verhaften
een
bi
de
Been
/
Beens
kriegen
jmdn
ergreifen
een
bi
de
Büx
/
Jack
kriegen
jmdn
fangen
een
bi
de
Büx
/
Jack
kriegen
jmdn
fassen
een
bi
de
Büx
/
Jack
kriegen
jmdn
festnehmen
een
bi
de
Büx
/
Jack
kriegen
jmdn
verhaften
een
bi
de
Büx
/
Jack
kriegen
jmdn
ergreifen
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
fangen
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
fassen
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
festnehmen
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
verhaften
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
bei
den
Hammelbeinen
fassen
een
bi
de
Hamelbeen
/
Hamelbeens
kriegen
jmdm
helfen
[jmdm behilflich sein/Hilfe leisten]
een
bi
de
Hand
wesen
/
ween
/
sien
jmdn
ergreifen
een
bi
de
Plünnen
/
Slafitten
kriegen
jmdn
fangen
een
bi
de
Plünnen
/
Slafitten
kriegen
jmdn
fassen
een
bi
de
Plünnen
/
Slafitten
kriegen
jmdn
festnehmen
een
bi
de
Plünnen
/
Slafitten
kriegen
jmdn
verhaften
een
bi
de
Plünnen
/
Slafitten
kriegen
jmdn
anführen
[jmdn betrügen/hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
anschmieren
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
betrügen
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
hereinlegen
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
linken
[hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
prellen
[jmdn betrügen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
täuschen
[jmdn hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
übervorteilen
[den Unwissenden/Unaufmerksamen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdm
das
Wasser
abgraben
een
dat
Gras
vör
de
Fööt
wegmeihen
jmdn
erpressen
een
dat
Mest
op
/
up
de
Bost
setten
jmdn
abbürsten
een
de
Bicht
verhören
/
verlesen
(salopp)
jmdn
fertigmachen
[jmdn betont unhöflich/scharf tadeln]
een
de
Bicht
verhören
/
verlesen
(salopp)
jmdn
heruntermachen
een
de
Bicht
verhören
/
verlesen
(salopp)
jmdn
herunterputzen
een
de
Bicht
verhören
/
verlesen
(salopp)
jmdn
zurechtweisen
een
de
Bicht
verhören
/
verlesen
(salopp)
jmdn
zusammenfalten
een
de
Bicht
verhören
/
verlesen
(salopp)
jmdn
ins
Gebet
nehmen
een
de
Bicht
verhören
/
verlesen
jmdn
verhören
een
de
Bicht
verhören
jmdm
den
Hosenboden
stramm
ziehen
een
de
Büx
stramm
tehn
/
trecken
jmdm
die
Hosen
stramm
ziehen
een
de
Büx
stramm
tehn
/
trecken
jmdm
den
Hosenboden
strammziehen
een
de
Büx
strammtehn
/
strammtrecken
jmdm
die
Hosen
strammziehen
een
de
Büx
strammtehn
/
strammtrecken
jmdn
bestrafen
[körperlich]
een
de
Büx
strammtehn
/
strammtrecken
jmdn
beleidigen
een
de
Ehr
afsnieden
jmdm
die
Hammelbeine
langziehen
[jmdn zur Rede stellen]
een
de
Hamelbeen
/
Hamelbeens
langtehn
/
langtrecken
jmdm
helfen
[jmdm behilflich sein/Hilfe leisten]
een
de
Hand
lehnen
jmdn
martern
[jmdn hartnäckig bedrängen]
een
de
Höll
heet
/
hitt
maken
(salopp)
jmdn
quälen
[jmdn hartnäckig bedrängen]
een
de
Höll
heet
/
hitt
maken
(salopp)
jmdm
zusetzen
[jmdn hartnäckig bedrängen]
een
de
Höll
heet
/
hitt
maken
jmdn
bedrängen
een
de
Höll
heetmaken
/
hittmaken
(salopp)
jmdm
die
Hucke
volllügen
een
de
Huuk
vulllegen
jmdm
heimleuchten
[jmdn abweisend behandeln]
een
de
kole
Schuller
wiesen
jmdn
abbügeln
[jmdn abweisend behandeln]
een
de
kole
Schuller
wiesen
jmdn
abweisen
[jmdn abweisend behandeln]
een
de
kole
Schuller
wiesen
jmdn
zurückweisen
[jmdn abweisend behandeln]
een
de
kole
Schuller
wiesen
jmdn
abbürsten
een
de
Leviten
lesen
(salopp)
jmdn
fertigmachen
[jmdn betont unhöflich/scharf tadeln]
een
de
Leviten
lesen
(salopp)
jmdn
heruntermachen
een
de
Leviten
lesen
(salopp)
jmdn
herunterputzen
een
de
Leviten
lesen
(salopp)
jmdn
zurechtweisen
een
de
Leviten
lesen
(salopp)
jmdn
zusammenfalten
een
de
Leviten
lesen
(salopp)
jmdn
zusammenstauchen
een
de
Leviten
lesen
(salopp)
jmdn
entlausen
een
de
Lüüs
wegmaken
/
afsammeln
jmdn
erdrosseln
een
de
Luft
afdrücken
/
afkniepen
jmdn
erwürgen
een
de
Luft
afdrücken
/
afkniepen
jmdn
strangulieren
[erdrosseln]
een
de
Luft
afdrücken
/
afkniepen
jmdn
entmachten
een
de
Macht
ut
de
Hänn
/
Hannen
nehmen
jmdn
demaskieren
[die wahre Absicht von jmdm aufdecken]
een
de
Mask
vun't
Gesicht
tehn
/
trecken
jmdn
entlarven
[die wahre Absicht von jmdm aufdecken]
een
de
Mask
vun't
Gesicht
tehn
/
trecken
jmdn
erpressen
een
de
Pistool
op
/
up
de
Bost
setten
jmdn
entrechten
een
de
Rechten
roven
wider
den
Stachel
löcken
een
de
Tähn
/
Tähnen
/
Tannen
wiesen
jmdn
/
sich
anöden
een
de
Tiet
lang
warrn
sich
langweilen
een
de
Tiet
lang
warrn
jmdn
entlassen
een
den
Afscheed
/
de
Paperen
/
den
Looppass
geven
jmdn
köpfen
een
den
Kopp
/
Kupp
vör
de
Fööt
leggen
jmdn
anschwärzen
[jmdn verleumden]
een
dörch
den
/
de
/
dat
Schiet
tehn
/
trecken
(salopp)
jmdn
diffamieren
een
dörch
den
/
de
/
dat
Schiet
tehn
/
trecken
(salopp)
jmdn
verleumden
een
dörch
den
/
de
/
dat
Schiet
tehn
/
trecken
(salopp)
jmdm
eine
/
ein
paar
runterhauen
[jmdn ohrfeigen]
een
een
achter
/
an
de
Ohren
geven
jmdn
eine
ballern
[jmdn ohrfeigen]
een
een
achter
/
an
de
Ohren
geven
jmdn
ohrfeigen
een
een
achter
/
an
de
Ohren
geven
jmdn
schlagen
[jmdn ohrfeigen]
een
een
achter
/
an
de
Ohren
geven
jmdm
eine
/
ein
paar
runterhauen
[jmdn ohrfeigen]
een
een
an
de
Riestüten
geven
jmdn
eine
ballern
[jmdn ohrfeigen]
een
een
an
de
Riestüten
geven
jmdn
ohrfeigen
een
een
an
de
Riestüten
geven
jmdn
schlagen
[jmdn ohrfeigen]
een
een
an
de
Riestüten
geven
jmdm
Schwierigkeiten
machen
[jmdm Probleme machen]
een
enen
Knüppel
mang
de
Been
/
Beens
smieten
jmdn
völlig
ermüden
een
fardig
mit
de
Welt
maken
(salopp)
jmdn
abbürsten
een
in
de
Bicht
nehmen
(salopp)
jmdn
fertigmachen
[jmdn betont unhöflich/scharf tadeln]
een
in
de
Bicht
nehmen
(salopp)
jmdn
heruntermachen
een
in
de
Bicht
nehmen
(salopp)
jmdn
herunterputzen
een
in
de
Bicht
nehmen
(salopp)
jmdn
zurechtweisen
een
in
de
Bicht
nehmen
(salopp)
jmdn
zusammenfalten
een
in
de
Bicht
nehmen
(salopp)
jmdn
ins
Gebet
nehmen
een
in
de
Bicht
nehmen
jmdn
verhören
een
in
de
Bicht
nehmen
jmdn
in
Bedrängnis
bringen
een
in
de
Bredulje
bringen
jmdn
in
Verlegenheit
bringen
een
in
de
Bredulje
bringen
jmdm
ein
Bußgeld
auferlegen
een
in
de
Bröök
nehmen
jmdn
in
Bedrängnis
bringen
een
in
de
Klemm
kriegen
/
nehmen
jmdn
in
Verlegenheit
bringen
een
in
de
Klemm
kriegen
/
nehmen
jmdn
in
Bedrängnis
bringen
een
in
de
Kniep
kriegen
/
nehmen
jmdn
in
Verlegenheit
bringen
een
in
de
Kniep
kriegen
/
nehmen
jmdn
in
der
Mache
haben
[jmdm heftig zusetzen]
een
in
de
Maak
hebben
jmdn
in
die
Mache
nehmen
[jmdm heftig zusetzen]
een
in
de
Maak
nehmen
jmdm
in
die
Quere
kommen
[absichtlich]
een
in
de
Mööt
kamen
jmdn
faszinieren
een
in
de
Ogen
steken
jmdn
fesseln
[faszinieren]
een
in
de
Ogen
steken
jmdn
in
den
Bann
ziehen
een
in
de
Ogen
steken
jmdn
anschwärzen
[jmdn verpetzen/verleumden]
een
in
de
Pann
hauen
jmdn
diffamieren
een
in
de
Pann
hauen
jmdn
verleumden
een
in
de
Pann
hauen
jmdn
verpetzen
een
in
de
Pann
hauen
jmdm
etw
verderben
een
in
de
Supp
speen
/
spien
/
spiegen
jmdm
etw
vergällen
een
in
de
Supp
speen
/
spien
/
spiegen
jmdn
verhören
een
in
de
Tang
nehmen
jmdn
demütigen
een
in
den
/
de
/
dat
Schiet
pedden
(salopp)
jmdn
erniedrigen
een
in
den
/
de
/
dat
Schiet
pedden
(salopp)
jmdn
schaudern
[Angst/Grauen lässt jmdn schaudern]
een
koolt
de
Rüch
dallopen
jmdn
anleinen
[jmdn mit der Leine festbinden]
een
mit
de
Lien
fastbinnen
jmdn
peitschen
[jmdn mit der Peitsche schlagen]
een
mit
de
Pietsch
hauen
Peitschenhieb
een
mit
de
Pietsch
/
Sweep
jmdm
nach
dem
Munde
reden
[übertrieben Gutes über jmdn sagen]
een
na
de
Snuut
snacken
jmdm
schmeicheln
[übertrieben Gutes über jmdn sagen]
een
na
de
Snuut
snacken
jmdm
schöntun
[übertrieben Gutes über jmdn sagen]
een
na
de
Snuut
snacken
sich
bei
jmdm
einkratzen
[sich bei jmdm einschmeicheln]
een
na
de
Snuut
snacken
sich
bei
jmdm
einschleimen
een
na
de
Snuut
snacken
sich
bei
jmdm
einschmeicheln
een
na
de
Snuut
snacken
jmd
nicht
auf
der
Rechnung
haben
een
nich
op
/
up
de
Reken
/
Tell
hebben
jmdn
verachten
een
över
de
Schuller
ankieken
jmdm
aufhelfen
[in allen hd Bed]
een
op
/
up
de
Been
/
Beens
hölpen
jmdn
fördern
[jmdn unterstützen]
een
op
/
up
de
Been
/
Beens
hölpen
jmdn
unterstützen
een
op
/
up
de
Been
/
Beens
hölpen
jmdn
bedrängen
een
op
/
up
de
Bood
rücken
(salopp)
jmdn
martern
[jmdn hartnäckig bedrängen]
een
op
/
up
de
Bood
rücken
(salopp)
jmdn
quälen
[jmdn hartnäckig bedrängen]
een
op
/
up
de
Bood
rücken
(salopp)
auf
jmdn
eindringen
een
op
/
up
de
Bood
rücken
jmdm
zusetzen
[jmdn hartnäckig bedrängen]
een
op
/
up
de
Bood
rücken
jmdn
kränken
een
op
/
up
de
Fööt
pedden
jmdn
verletzen
[jmdn kränken]
een
op
/
up
de
Fööt
pedden
jmdn
anfeuern
een
op
/
up
de
Hacken
pedden
jmdn
anspornen
een
op
/
up
de
Hacken
pedden
jmdn
anstacheln
een
op
/
up
de
Hacken
pedden
jmdn
antreiben
een
op
/
up
de
Hacken
pedden
jmdn
aufstacheln
[jmdn anfeuern]
een
op
/
up
de
Hacken
pedden
jmdn
aufwiegeln
een
op
/
up
de
Hacken
pedden
jmdn
befeuern
[jmdn anfeuern]
een
op
/
up
de
Hacken
pedden
jmdm
nachstellen
[verfolgen]
een
op
/
up
de
Nack
sitten
jmdn
verfolgen
een
op
/
up
de
Nack
sitten
jmdn
ärgern
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
aufziehen
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
foppen
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
hochnehmen
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
narren
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
necken
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
uzen
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
veräppeln
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
veralbern
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
verarschen
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
verkohlen
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
veruzen
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
mit
jmdm
flachsen
een
op
/
up
de
Nees
rümdanzen
jmdn
ärgern
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
aufziehen
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
foppen
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
hochnehmen
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
narren
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
necken
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
uzen
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
veräppeln
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
veralbern
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
verarschen
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
verkohlen
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
veruzen
een
op
/
up
de
Nees
spelen
mit
jmdm
flachsen
een
op
/
up
de
Nees
spelen
jmdn
martern
[jmdm seelischen Schmerz zufügen]
een
op
/
up
de
Pienbank
hebben
jmdn
mobben
[jmdm seelischen Schmerz zufügen]
een
op
/
up
de
Pienbank
hebben
jmdn
peinigen
een
op
/
up
de
Pienbank
hebben
jmdn
piesacken
[jmdn peinigen]
een
op
/
up
de
Pienbank
hebben
jmdn
quälen
[jmdm seelischen Schmerz zufügen]
een
op
/
up
de
Pienbank
hebben
jmdn
schikanieren
[jmdm seelischen Schmerz zufügen]
een
op
/
up
de
Pienbank
hebben
jmdn
triezen
[jmdm seelischen Schmerz zufügen]
een
op
/
up
de
Pienbank
hebben
jmdn
entlassen
een
op
/
up
de
Straat
setten
jmdn
kränken
een
op
/
up
de
Töhn
pedden
jmdn
/
sich
frisieren
een
/
sik
de
Hoor
torechtmaken
jmdn
/
sich
exmatrikulieren
een
/
sik
ut
de
Matrikel
/
Studentenlist
strieken
jmdm
den
Garaus
machen
een
üm
de
Eck
bringen
jmdn
abmurksen
een
üm
de
Eck
bringen
jmdn
beiseiteschaffen
[jmdn töten]
een
üm
de
Eck
bringen
jmdn
beseitigen
een
üm
de
Eck
bringen
jmdn
kaltmachen
een
üm
de
Eck
bringen
jmdn
umbringen
een
üm
de
Eck
bringen
jmdm
aufhelfen
[in allen hd Bed]
een
ünner
de
Arms
griepen
jmdm
helfen
[jmdm behilflich sein/Hilfe leisten]
een
ünner
de
Arms
griepen
jmdn
fördern
[jmdn unterstützen]
een
ünner
de
Arms
griepen
jmdn
unterstützen
een
ünner
de
Arms
griepen
jmdn
exkommunizieren
een
ut
de
Kark
utsluten
/
utslüten
jmdm
ausweichen
[jmdm aus dem Wege gehen]
een
ut
de
Mööt
gahn
jmdm
entgehen
[von jmdm nicht bemerkt werden]
een
ut
de
Nees
/
Ogen
gahn
jmdn
erlösen
een
ut
de
Noot
hölpen
jmdn
erschöpfen
een
ut
de
Puust
bringen
jmdn
erretten
een
ut
den
/
de
/
dat
Schiet
rieten
/
tehn
/
trecken
(salopp)
jmdn
völlig
ermüden
een
vun
de
Fööt
bringen
(salopp)
jmdn
einweihen
een
wat
achter
de
vörholen
/
vörhollen
Hand
seggen
jmdm
etw
zuschanzen
een
wat
in
de
Hand
drücken
jmdm
etw
zuschieben
[etw auf jmd anders schieben]
een
wat
in
de
Schoh
/
Schöh
schuven
(salopp)
jmdm
etw
anhängen
een
wat
in
de
Schoh
/
Schöh
schuven
jmdm
etw
ankreiden
[Verhalten, Handlung]
een
wat
ünner
de
Nees
rieven
(salopp)
jmdm
etw
anlasten
[Verhalten, Handlung]
een
wat
ünner
de
Nees
rieven
(salopp)
jmdm
etw
vorhalten
[jmdm etw vorwerfen]
een
wat
ünner
de
Nees
rieven
(salopp)
jmdm
etw
vorwerfen
[Verhalten, Handlung]
een
wat
ünner
de
Nees
rieven
(salopp)
jmdm
etw
zuschieben
[etw auf jmd anders schieben]
een
wat
ünner
de
West
schuven
(salopp)
jmdm
etw
entreißen
een
wat
ut
de
Hand
rieten
jmdm
etw
abluchsen
[durch Überredung]
een
wat
ut
de
Nees
pulen
(salopp)
etw
aus
jmdm
herauslocken
een
wat
ut
de
Nees
tehn
/
trecken
jmdm
etw
entlocken
een
wat
ut
de
Nees
tehn
/
trecken
jmdn
hemmen
een
Wind
ut
de
Seils
nehmen
einstündlich
[stündlich]
eenmal
de
Stunn
/
Stünn
stündlich
eenmal
de
Stunn
/
Stünn
einwöchentlich
[wöchentlich]
eenmal
de
Week
wöchentlich
eenmal
de
Week
er
ist
wortgewaltig
em
fallt
de
Wöör
man
so
to
er
ist
wortmächtig
em
fallt
de
Wöör
man
so
to
er
ist
schuldbewusst
em
is
de
Schuld
kloor
er
ist
verletzbar
em
kann
man
/
een
licht
op
/
up
de
Fööt
pedden
er
ist
verletzbar
em
kann
man
/
een
licht
op
/
up
de
Töhn
pedden
er
ist
übermütig
em
stickt
de
Haver
er
ist
übermütig
em
stickt
de
Wehl
eine
naheliegende
Antwort
en
Antwoort,
de
op
/
up
de
Hand
liggt
ein
Ladenhüter
en
Artikel,
de
sik
nich
verköpen
lett
ein
Eisen
verarbeitender
Betrieb
en
Bedrief,
de
Iesen
verarbeidt
ein
eisenverarbeitender
Betrieb
en
Bedrief,
de
Iesen
verarbeidt
ein
Stahl
erzeugender
Betrieb
en
Bedrief,
de
Stahl
maakt
/
herstellt
/
produzeert
ein
stahlerzeugender
Betrieb
en
Bedrief,
de
Stahl
maakt
/
herstellt
/
produzeert
ein
Stahl
verarbeitender
Betrieb
en
Bedrief,
de
Stahl
verarbeidt
ein
stahlverarbeitender
Betrieb
en
Bedrief,
de
Stahl
verarbeidt
ein
einmaliger
Beitrag
[nur einmal vorkommend/erforderlich]
en
Bidrag,
de
blot
eenmal
ansteiht
ein
singulärer
Beitrag
[nur einmal vorkommend/erforderlich]
en
Bidrag,
de
blot
eenmal
ansteiht
eine
einmalige
Chance
[nicht so leicht wiederkehrend]
en
Chanc',
de
dat
blot
eenmal
gifft
eine
singuläre
Chance
[nicht so leicht wiederkehrend]
en
Chanc',
de
dat
blot
eenmal
gifft
ein
ohrenbetäubender
Lärm
en
Larm,
de
een
ümsmitt
ein
Rat
suchender
Mann
en
Mann,
de
Raat
söcht
ein
ratsuchender
Mann
en
Mann,
de
Raat
söcht
eine
verheißungsvolle
Nachricht
en
Naricht,
de
veel
versprickt
eine
vielversprechende
Nachricht
en
Naricht,
de
veel
versprickt
eine
weitverbreitete
Pflanze
en
Plant,
de
veel
vörkümmt
zerschneiden:
ein
Schiff
zerschneidet
die
Wellen
en
Schipp
snitt
dörch
de
Bülgen
eine
unmerkliche
Veränderung
en
Verännern,
de
gor
nich
to
marken
is
eine
unmerkliche
Veränderung
en
Verännern,
de
man
/
een
gor
nich
marken
kann
ein
erdumspannendes
Vorhaben
en
Vörhebben,
dat
de
ganze
/
hele
Eer
ümspannt
irre
sein
[krankhaft wirr sein]
enen
an
de
Luuk
hebben
verrückt
sein
[krankhaft wirr sein]
enen
Lütten
op
/
up
de
Luuk
hebben
verrückt
sein
[krankhaft wirr sein]
enen
Lütten
ünner
de
Pann
hebben
verrückt
sein
[krankhaft wirr sein]
enen
op
/
up
de
Luuk
hebben
verrückt
sein
[krankhaft wirr sein]
enen
ünner
de
Pann
hebben
erschossen
[völlig erschöpft]
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
schachmatt
[völlig erschöpft]
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
total
matschig
[völlig erschöpft]
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
abgekämpft
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
abgeschlafft
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
abgeschlagen
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
abgespannt
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
entkräftet
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
erledigt
[erschossen]
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
ermattet
[ermüdet, völlig erschöpft]
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
ermüdet
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
fertig
[ermüdet, völlig erschöpft]
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
gerädert
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
kaputt
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
matt
[ermüdet, völlig erschöpft]
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
mitgenommen
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
völlig
müde
fardig
mit
de
Welt
(salopp)
zielgruppengerecht
för
de
anpeilte
Grupp
recht
zielgruppengerecht
för
de
anpeilten
Lüüd
recht
regional
[für die Region]
för
de
Gegend
/
Region
wertlos
sein
för
de
Katt
wesen
/
ween
/
sien
die
Pistole
ist
waffenscheinfrei
för
de
Pistool
bruukt
man
/
een
kenen
Wapenschien
für
Werbezwecke
för
de
Warf
/
Reklaam
jmdn
vertreten
[jmds Stelle vorübergehend einnehmen]
för
een
de
Arbeit
doon
jmdn
vertreten
[jmds Stelle vorübergehend einnehmen]
för
een
in
de
Bucht
springen
für
den
Schulgebrauch
för
/
in
de
School
freimütig
free
/
frie
vun
de
Lever
/
Lebber
weg
die
Wertkonservative
Fro
/
Fru,
de
an
de
Weerten
fasthöllt
die
Beschäftigte
Fro
/
Fru,
de
dor
arbeiden
deit
die
Betriebsangehörige
Fro
/
Fru,
de
to
den
Bedrief
höört
zualleroberst
ganz
an
de
böverste
/
bövelste
Stell
zuallerunterst
ganz
an
de
ünnerste
Stell
vorsintflutlich
ganz
/
heel
ut
de
ole
Welt
in
/
mit
Windeseile
gau
as
de
Blitz
in
/
mit
Windeseile
gau
as
de
Wind
Abstoßungsgefahr
Gefohr,
dat
de
/
dat
Lief
dat
afstött
zweckfremd
gegen
de
Afsicht
ehewidrig
gegen
de
Eh
naturwidrig
gegen
de
Natur
verkehrswidrig
gegen
de
Verkehrsregeln
wirtschaftsfeindlich
gegen
de
Weertschop
Geldherrschaft:
Geld
regiert
die
Welt
Geld
regeert
de
Welt
schlagfertig
gliek
mit
en
Woort
bi
de
Hand
wissenschaftsgläubig
sein
glöven,
dat
de
Wetenschop
allens
kann
wohl
dem
/
der
/
dem
/
den,
der
/
die
/
das
/
die
...
[glückpreisend]
glücklich
de
/
de
/
dat
/
de,
de
/
de
/
dat
/
de
...
wohlgeordnet
goot
in
de
Reeg
genug
Zeit
haben
goot
in
de
Tiet
wesen
/
ween
/
sien
schreibgewandt
sein
goot
mit
de
Penn
ümgahn
könen
wohlgenährt
sein
goot
wat
op
/
up
de
Rippen
hebben
er
ist
umweltbewusst
he
acht
ok
op
/
up
de
Ümwelt
er
ist
energiebewusst
he
denkt
ok
an
de
Energieknappheit
er
ist
umweltbewusst
he
denkt
ok
an
de
Ümwelt
er
ist
wortgewandt
he
finnt
ümmer
/
jümmer
/
jümmers
de
richtigen
Wöör
er
ist
hier
inkompetent
he
is
dor
/
hier
de
Saak
nich
wussen
er
ist
hier
inkompetent
he
is
dor
/
hier
nich
in
de
Laag
to
er
ist
handfertig
he
is
fix
to
mit
de
Hänn
/
Hannen
er
ist
ein
Hansdampf
in
allen
Gassen
he
is
överall,
wo
de
Katt
ehren
Steert
röögt
er
hat
Beziehungen
he
kennt
de
Lüüd
er
ist
populär
[bekannt u beliebt]
He
kümmt
goot
bi
de
Lüüd
an
kriseln:
es
kriselt
bei
ihm
[die Krise steht bevor]
he
kümmt
in
de
Kniep
er
ist
übermütig
he
sleit
över
de
Sträng
er
ist
erdverbunden
he
steiht
hier
mit
beid
Fööt
op
/
up
de
Eer
er
ist
wirklichkeitsfern
he
weet
nich,
wo
dat
in
de
Welt
togeiht
er
ist
wirklichkeitsfremd
he
weet
nich,
wo
dat
in
de
Welt
togeiht
gruppenspezifisch
heel
besünners
för
de
Grupp
vollkommen
entzwei
heel
un
deel
in
de
Grütt
vollkommen
hinüber
heel
un
deel
in
de
Grütt
Abschiedsgruß
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
auf
Wiederhören!
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
auf
Wiederschauen!
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
auf
Wiedersehen!
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
Lebewohl
[Abschiedsgruß]
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
hochbejahrt
hooch
in
de
Johren
hochbetagt
hooch
in
de
Johren
sehr
alt
[Mensch]
hooch
in
de
Johren
wohlbetagt
hooch
in
de
Johren
sich
ereifern
in
de
Bast
kamen
aufstehen
[sich aus sitzender/liegender Stellung erheben]
in
de
Been
/
Beens
kamen
wegkippen
[ohnmächtig werden]
in
de
Beswiemnis
fallen
in
die
Bresche
springen
in
de
Boog
/
Bucht
springen
empört
werden
in
de
Brass
kamen
sich
ereifern
in
de
Brass
kamen
wütend
werden
in
de
Brass
kamen
in
Bedrängnis
geraten
in
de
Bredulje
kamen
in
Verlegenheit
geraten
in
de
Bredulje
kamen
in
Bedrängnis
sein
in
de
Bredulje
wesen
/
ween
/
sien
in
Verlegenheit
sein
in
de
Bredulje
wesen
/
ween
/
sien
danebengehen
[misslingen]
in
de
Büx
gahn
fehlschlagen
in
de
Büx
gahn
missglücken
in
de
Büx
gahn
misslingen
in
de
Büx
gahn
missraten
in
de
Büx
gahn
schiefgehen
[misslingen]
in
de
Büx
gahn
schieflaufen
[misslingen]
in
de
Büx
gahn
straucheln
[misslingen]
in
de
Büx
gahn
abgehalftert
[des Einflusses beraubt]
in
de
Eck
schaven
/
stellt
schlafen
gehen
in
de
Fall
gahn
(salopp)
schlafen
gehen
in
de
Fall
krupen
/
krepen
(salopp)
schlafen
gehen
in
de
Feddern
gahn
(salopp)
schlafen
gehen
in
de
Feddern
krupen
/
krepen
(salopp)
wiederholungsgefährdet
sein
in
de
Gefohr
wesen
/
ween
/
sien,
dat
sik
dat
wedderhaalt
auf
Gemeindeebene
in
de
Gemeen
/
Gemeend
/
Gemeende
abhandenkommen
in
de
Grabbel
kamen
(salopp)
verloren
gehen
in
de
Grabbel
kamen
(salopp)
verlorengehen
in
de
Grabbel
kamen
(salopp)
verschüttgehen
in
de
Grabbel
kamen
(salopp)
etw
zerschlagen
in
de
Grütt
gahn
sich
anstrengen
in
de
Hänn
/
Hannen
speen
/
spien
/
spiegen
sich
mühen
[sich anstrengen]
in
de
Hänn
/
Hannen
speen
/
spien
/
spiegen
im
Eifer
des
Gefechts
in
de
Hast
schießen
[von Menschen: sehr schnell wachsen]
in
de
Hööch
/
Hööchd
/
Hööchde
scheten
im
Eifer
des
Gefechts
in
de
Iel
schlafen
gehen
in
de
Klapp
gahn
/
krupen
/
krepen
(salopp)
in
Bedrängnis
geraten
in
de
Klemm
kamen
in
Verlegenheit
geraten
in
de
Klemm
kamen
in
die
Enge
kommen
in
de
Klemm
/
Kniep
kamen
in
der
Enge
sein
in
de
Klemm
/
Kniep
sitten
in
der
Enge
sein
in
de
Klemm
/
Kniep
wesen
/
ween
/
sien
in
Bedrängnis
sein
in
de
Klemm
sitten
/
wesen
/
ween
/
sien
in
Verlegenheit
sein
in
de
Klemm
sitten
/
wesen
/
ween
/
sien
zusammenbrechen
[einen Schwächeanfall bekommen]
in
de
Knee
/
Kneen
sacken
in
Bedrängnis
geraten
in
de
Kniep
kamen
in
Verlegenheit
geraten
in
de
Kniep
kamen
in
Bedrängnis
sein
in
de
Kniep
sitten
/
wesen
/
ween
/
sien
in
Verlegenheit
sein
in
de
Kniep
sitten
/
wesen
/
ween
/
sien
Schulden
haben
in
de
Kried
stahn
Schulden
haben
in
de
Kried
stahn
bekannt
sein
in
de
Künn
wesen
/
ween
/
sien
auf
Landesebene
in
de
Länner
in
der
letzten
Zeit
in
de
letzte
Tiet
zuletzt
[am Ende, in der letzten Zeit]
in
de
letzte
Tiet
aufbrausen
[zornig hochfahren]
in
de
Luft
gahn
hochfahren
[zornig aufbrausen]
in
de
Luft
gahn
sich
ereifern
in
de
Luft
gahn
Zustände
bekommen
in
de
Luft
gahn
in
Mode
[modisch]
in
de
Mood
in
der
Nachsaison
in
de
Nasaison
bald
[nächstens]
in
de
Neegst
/
Nöögst
demnächst
in
de
Neegst
/
Nöögst
nächstens
[bald]
in
de
Neegst
/
Nöögst
Zuflucht
zu
etw
nehmen
in
de
Noot
na
wat
griepen
schlafen
gehen
in
de
Puuch
gahn
/
krupen
/
krepen
(salopp)
in
Bewegung
kommen
in
de
Puuschen
kamen
in
Ordnung
gehen
in
de
Reeg
kamen
sich
erledigen
[aufgegeben werden, hinfällig werden]
in
de
Reeg
kamen
tendenziell
in
de
Richt
schulisch
[in der Schule erfolgend]
in
de
School
serienmäßig
[in Serienfertigung]
in
de
Serienprodukschoon
helfen
[behilflich sein, Hilfe leisten]
in
de
Speken
faten
in
Bewegung
kommen
in
de
Strümp
kamen
wegkippen
[ohnmächtig werden]
in
de
Swiem
fallen
zukunftsgläubig
sein
in
de
tokamen
Tiet
vertroen
/
vertruen
für
die
Folge
in
de
tokamen
Tiet
in
der
Folge
in
de
tokamen
Tiet
künftig
in
de
tokamen
Tiet
künftighin
in
de
tokamen
Tiet
zukünftig
in
de
tokamen
Tiet
zukunftsgläubig
sein
in
de
Tokumst
vertroen
/
vertruen
zukunftsweisend
sein
in
de
Tokumst
wiesen
zukunftweisend
sein
in
de
Tokumst
wiesen
waagrecht
in
de
Waag
werkstattgepflegt
in
de
Warksteed
pleegt
niederkommen
in
de
Weken
kamen
schwanger
sein
in
de
Weken
wesen
/
ween
/
sien
im
Wochenbett
in
de
Weken
lebensbejahend
sein
in
de
Welt
passen
lebensfern
sein
[nicht der Lebenserfahrung entsprechen]
in
de
Welt
verloren
wesen
/
ween
/
sien
abhandenkommen
in
de
Wicken
gahn
(salopp)
verloren
gehen
in
de
Wicken
gahn
(salopp)
verlorengehen
in
de
Wicken
gahn
(salopp)
verschüttgehen
in
de
Wicken
gahn
(salopp)
dämmerungsaktiv
in
Gang
in
de
Schummertiet
in
Heide
[in der Stadt Heide]
in
/
in
de
Heid
in
/
unter
/
während
der
Woche
in
/
över
de
Week
erstinstanzlich
in
/
vun
de
eerste
Instanz
Eile
hat
Weile
je
grötter
de
Hast,
je
minner
de
Spood
löslicher
Kaffee
Kaffe
/
Koffie,
de
sik
oplösen
/
uplösen
lett
mehrheitsfähig
sein
kann
de
Mehrheit
kriegen
scheitern
[erfolglos sein]
keen
Been
an
de
Eer
kriegen
straucheln
[ein Ziel nicht erreichen/keinen Erfolg haben]
keen
Been
an
de
Eer
kriegen
betucht
sein
[wohlhabend sein]
Klei
ünner
de
Fööt
hebben
wohlhabend
sein
Klei
ünner
de
Fööt
hebben
vernichtende
Kritik
Kritik,
de
allens
kaputtmaakt
zerstörerische
Kritik
Kritik,
de
allens
kaputtmaakt
vernichtende
Kritik
Kritik,
de
allens
to
Schannen
maakt
zerstörerische
Kritik
Kritik,
de
allens
to
Schannen
maakt
vernichtende
Kritik
Kritik,
de
allens
tonichtmaakt
zerstörerische
Kritik
Kritik,
de
allens
tonichtmaakt
vernichtende
Kritik
Kritik,
de
allens
toschannen
maakt
zerstörerische
Kritik
Kritik,
de
allens
toschannen
maakt
vernichtende
Kritik
Kritik,
de
allens
tweimaakt
zerstörerische
Kritik
Kritik,
de
allens
tweimaakt
vernichtende
Kritik
Kritik,
de
allens
verdarvt
zerstörerische
Kritik
Kritik,
de
allens
verdarvt
vernichtende
Kritik
Kritik,
de
allens
vermasselt
zerstörerische
Kritik
Kritik,
de
allens
vermasselt
vernichtende
Kritik
Kritik,
de
allens
verpurrt
zerstörerische
Kritik
Kritik,
de
allens
verpurrt
eingreifen:
greif
da
nicht
ein!
laat
dor
de
Finger
/
Fingern
/
Fingers
vun
(af
/
weg)!
einmischen:
mische
dich
da
nicht
ein!
laat
dor
de
Finger
/
Fingern
/
Fingers
vun
(af
/
weg)!
intervenieren:
interveniere
nicht!
[misch dich nicht ein!]
laat
dor
de
Finger
/
Fingern
/
Fingers
vun
(af
/
weg)!
ablassen:
lass
davon
ab!
laat
dor
de
Hänn
/
Hannen
vun
(af
/
weg)!
auf
Nummer
sicher
gehen
lever
en
Lünk
in
de
Hand
as
en
Duuv
op't
/
up't
Dack
hebben
wesensgleich
liek
/
gliek
in
de
Oort
wesensverwandt
liek
/
gliek
in
de
Oort
Arbeit
suchende
Leute
Lüüd,
de
Arbeit
söökt
arbeitssuchende
Leute
Lüüd,
de
Arbeit
söökt
arbeitsuchende
Leute
Lüüd,
de
Arbeit
söökt
die
Beschäftigten
Lüüd,
de
dor
arbeiden
doot
Verkehrskreise
Lüüd,
de
dor
wat
vun
verstaht
Arbeit
suchende
Leute
Lüüd,
de
en
Stell
/
Steed
söökt
arbeitssuchende
Leute
Lüüd,
de
en
Stell
/
Steed
söökt
arbeitsuchende
Leute
Lüüd,
de
en
Stell
/
Steed
söökt
die
Betriebsangehörigen
Lüüd,
de
to
den
Bedrief
höört
knochendürr
mager
bet
op
/
up
de
Knaken
interplanetar
mang
de
Planeten
/
Wannelsteerns
interplanetarisch
mang
de
Planeten
/
Wannelsteerns
interstellar
mang
de
Steerns
der
Beschäftigte
Mann,
de
dor
arbeiden
deit
der
Betriebsangehörige
Mann,
de
to
den
Bedrief
höört
Mann!
[Ausruf bei Erstaunen/Verwunderung/Unwillen]
Mann
in
de
Tünn!
der
Wertkonservative
Mann
/
Keerl,
de
an
de
Weerten
fasthöllt
Wirtschaftsflüchtling
Mann
/
Keerl
/
Fro
/
Fru,
de
ut
Weertschopsnoot
op
/
up
de
Flucht
is
Profil
[seitliche Ansicht]
Mann
/
Keerl
/
Fro
/
Fru
/
Kind
vun
de
Siet
erschaudern:
ich
erschaudere
mi
loopt
de
(kolen)
Gräsen
/
Gresen
/
Grusen
den
Puckel
/
Rüch
dal
erschaudern:
ich
erschaudere
mi
loopt
de
(kolen)
Gräsen
/
Gresen
/
Grusen
över'n
/
över't
Lief
(röver)
erschaudern:
ich
erschaudere
mi
loopt
de
(kolen)
Gräsen
/
Gresen
/
Grusen
över'n
Puckel
(röver)
lebenstüchtig
sein
mit
beid
Been
op
/
up
de
Eer
stahn
nervenkrank
sein
mit
de
Nerven
dörchenanner
wesen
/
ween
/
sien
mit
den
Wimpern
zucken
mit
de
Ogen
kniepen
mit
schlafwandlerischer
Sicherheit
mit
de
Sekerheit
vun
enen
Slaapwandler
mit
schlafwandlerischer
Sicherheit
mit
de
Sekerheit
vun
enen
Slaapwandler
fortschrittlich
sein
mit
de
Tiet
gahn
allmählich
mit
de
Tiet
/
Wiel
graduell
mit
de
Tiet
/
Wiel
langsam
[allmählich]
mit
de
Tiet
/
Wiel
mit
der
Zeit
[allmählich]
mit
de
Tiet
/
Wiel
nach
und
nach
mit
de
Tiet
/
Wiel
nachgerade
[allmählich]
mit
de
Tiet
/
Wiel
neigungsverstellbar
mit
en
Neeg,
de
man
/
een
verstellen
kann
neigungsverstellbar
mit
en
Neeg,
de
sik
verstellen
lett
weinend
mit
Tranen
in
de
Ogen
waffenstarrend
mit
Wapen
bet
an
de
Tähn
/
Tähnen
/
Tannen
etw
darstellen
mit
wat
in
de
Tell
wesen
/
ween
/
sien
detonieren
mit'n
luden
Knall
in
de
Luft
gahn
der
morgige
Tag
morgen
de
Dag
etw
hinterfragen
na
de
Achtergrünn
fragen
nachgeburtlich
na
de
Boort
/
Geboort
in
der
Nachsaison
na
de
Hööfttiet
länglich
na
de
lange
Kant
hen
nach
dem
Wortlaut
na
de
nauen
Wöör
mit
der
Maßgabe
[mit der Weisung]
na
de
Order
der
Reihe
nach
[(lok) der Reihe nach]
na
de
Reeg
weg
nacheinander
[(lok) der Reihe nach]
na
de
Reeg
weg
der
Reihe
nach
[(lok) der Reihe nach]
na
de
Reeg
nacheinander
[(lok) der Reihe nach]
na
de
Reeg
stadteinwärts
na
de
Stadt
rin
numerisch
[zahlenmäßig]
na
de
Tahl
/
Tall
nummerisch
[zahlenmäßig]
na
de
Tahl
/
Tall
im
Uhrzeigersinn
na
de
Wieserricht
wirklichkeitsnah
nah
/
neeg
/
nöög
/
dicht
/
stuuf
/
stuff
an
/
bi
de
Würklichkeit
bürgernah
neeg
/
nöög
bi
de
Lüüd
naturnah
neeg
/
nöög
/
dicht
bi
de
Natur
sonnennah
neeg
/
nöög
/
dicht
bi
de
Sünn
krank
sein
[nicht ganz gesund sein, sich nicht wohlfühlen]
nich
fast
in
de
Graden
wesen
/
ween
/
sien
unstimmig
nich
in
de
Reeg
lebensfern
sein
[nicht der Lebenserfahrung entsprechen]
nich
in
de
Welt
passen
lebensfremd
sein
[nicht der Lebenserfahrung entsprechen]
nich
in
de
Welt
passen
gebrechlich
nich
mehr
goot
op
/
up
de
Been
/
Beens
unzeitgemäß
sein
nich
mehr
in
de
Tiet
passen
ungesetzt
[Sport]
nich
op
/
up
de
List
zweckfrei
nich
op
/
up
de
Praxis
richt
nichts
Weltbewegendes
nix,
wat
de
Welt
beweegt
sachfremd
sein
nix
mit
de
Saak
to
doon
hebben
arm
sein
nix
op
/
up
de
Hack
/
Naht
hebben
nichts
erledigen
[nichts zu Ende führen]
nix
vun
de
Hand
kriegen
/
loswarrn
unbeerdigt
noch
baven
de
Eer
rüstig
noch
goot
op
/
up
de
Been
/
Beens
noch
unentschieden
sein
[noch nicht entschieden sein]
noch
op
/
up
de
Kipp
stahn
noch
unentschieden
sein
noch
op
/
up
de
Kipp
wesen
/
ween
/
sien
noch
unentschieden
sein
[noch nicht entschieden sein]
noch
op
/
up
de
Wüpp
stahn
Entrüstung
nu
warrt
de
Katt
'n
Hex!
außergewöhnlich
[das normale Maß übersteigend]
över
de
/
alle
Maten
fabelhaft
[das normale Maß übersteigend]
över
de
/
alle
Maten
herausragend
[das normale Maß übersteigend]
över
de
/
alle
Maten
hervorragend
[das normale Maß übersteigend]
över
de
/
alle
Maten
fachübergreifend
över
de
Fäcker
/
Fächer
weg
weltumfassend
över
de
ganze
/
hele
Welt
weltumspannend
över
de
ganze
/
hele
Welt
weltweit
över
de
ganze
/
hele
Welt
grenzüberschreitend
över
de
Grenz
weg
klassenübergreifend
över
de
Klassen
weg
kulturübergreifend
över
de
Kulturen
weg
länderübergreifend
över
de
Lännergrenzen
weg
eingebildet
sein
över
de
Lüüd
wegkieken
überempfindlich
[sehr sensibel]
över
de
Maten
fienföhlig
gigantisch
över
de
Maten
groot
hünenhaft
[riesengroß]
över
de
Maten
groot
riesengroß
över
de
Maten
groot
riesig
över
de
Maten
groot
parteiübergreifend
över
de
Parteien
weg
zurücktaumeln
[nach hinten taumeln]
över
de
Tehn
/
Töhn
pedden
(salopp)
in
der
Weltgeschichte
[scherzh]
överall
op
/
up
de
Welt
epochal
sein
ok
in
de
Tokumst
wiesen
altersschwach
oolt
un
nich
mehr
goot
op
/
up
de
Been
/
Beens
Wirkungsweise
[eines Medikamentes]
Oort,
op
/
up
de
dat
hölpt
/
ansleit
/
versleit
Wirkungsweise
[Erscheinungsweise]
Oort,
op
/
up
de
dat
lett
/
Indruck
maakt
abgelegen
op
/
up
de
Afsiet
abgeschieden
op
/
up
de
Afsiet
abseits
[abgelegen, entlegen, einsam]
op
/
up
de
Afsiet
einsam
[abgelegen, abgeschieden, entlegen]
op
/
up
de
Afsiet
entlegen
[abgelegen, abgeschieden, einsam]
op
/
up
de
Afsiet
entgegengesetzt
[gegenüberliegend]
op
/
up
de
anner
Siet
scheitern
[erfolglos sein]
op
/
up
de
Buuk
fallen
straucheln
[ein Ziel nicht erreichen/keinen Erfolg haben]
op
/
up
de
Buuk
fallen
erdgeboren
op
/
up
de
Eer
boren
auf
gleiche
Weise
[Art]
op
/
up
de
glieke
Oort
auf
der
Kippe
stehen
op
/
up
de
Glipp
/
Kipp
/
Wipp
/
Wüpp
stahn
auf
des
Messers
Schneide
stehen
op
/
up
de
Glipp
/
Kipp
/
Wipp
/
Wüpp
stahn
unsicher
sein
[ungewiss sein]
op
/
up
de
Kipp
stahn
linksseitig
op
/
up
de
linke
Siet
etw
/
jmdn
beobachten
op
/
up
de
Luer
liggen
/
sitten
/
stahn
horchen
[heimlich hören]
op
/
up
de
Luer
liggen
/
sitten
/
stahn
lauschen
[heimlich hören]
op
/
up
de
Luer
liggen
/
sitten
/
stahn
in
der
Nachbarschaft
op
/
up
de
Naverschop
zur
Neige
gehen
op
/
up
de
Neeg
gahn
im
Alter
op
/
up
de
olen
Daag
rechtsseitig
op
/
up
de
rechte
Siet
scheitern
[erfolglos sein]
op
/
up
de
Snuut
fallen
straucheln
[ein Ziel nicht erreichen/keinen Erfolg haben]
op
/
up
de
Snuut
fallen
Schutz
suchend
op
/
up
de
Söök
na
Schuul
schutzsuchend
op
/
up
de
Söök
na
Schuul
auf
dem
Absatz
kehrtmachen
op
/
up
de
Stell
ümdreihen
sich
auf
dem
Absatz
umdrehen
op
/
up
de
Stell
ümdreihen
arbeitslos
sein
op
/
up
de
Straat
sitten
(salopp)
zukunftsorientiert
op
/
up
de
tokamen
Tiet
richt
zukunftsorientiert
op
/
up
de
Tokumst
richt
auf
der
Hut
sein
op
/
up
de
Wacht
wesen
/
ween
/
sien
weltkundig
sein
op
/
up
de
Welt
Bescheed
weten
einerseits
-
andererseits
op
/
up
/
över
de
een
Kant
-
op
/
up
/
över
de
anner
Kant
einesteils
-
anderenteils
op
/
up
/
över
de
een
Kant
-
op
/
up
/
över
de
anner
Kant
einesteils
-
anderenteils
op
/
up
/
över
de
een
Kant
-
op
/
up
/
över
de
anner
Kant
einerseits
-
andererseits
op
/
up
/
över
de
een
Siet
-
op
/
up
/
över
de
anner
Siet
einesteils
-
anderenteils
op
/
up
/
över
de
een
Siet
-
op
/
up
/
över
de
anner
Siet
einesteils
-
anderenteils
op
/
up
/
över
de
een
Siet
-
op
/
up
/
över
de
anner
Siet
gesamtgesellschaftliche
Aufgabe
Opgaav
/
Upgaav
för
de
hele
/
ganze
Sellschop
einkommenssteuerpflichtig
plichtig
to
de
Inkamensstüer
einkommensteuerpflichtig
plichtig
to
de
Inkamenstüer
artgerecht
recht
na
de
Oort
Dreck
am
Stecken
haben
Schiet
an
de
Hack
hebben
(salopp)
arbeitsscheu
scho
/
schu
vör
de
Arbeit
Schuss
ins
Schwarze
Schööt
midden
in
de
Roos
sie
ist
alleinerziehend
se
tüggt
/
treckt
dat
Kind
/
de
Kinner
alleen
op
/
up
jmdn
in
etw
hineinreiten
[in Schwierigkeiten bringen]
sien
/
ehr
Koor
in
den
/
de
/
dat
Schiet
jagen
(salopp)
sich
in
etw
hineinreiten
[in Schwierigkeiten bringen]
sien
Koor
in
den
/
de
/
dat
Schiet
jagen
(salopp)
seit
jener
Zeit
siet
de
Tiet
seitdem
siet
de
Tiet
seither
siet
de
Tiet
sich
keilen
[prügeln]
sik
an
de
Plünnen
gahn
sich
klatschen
[sich prügeln]
sik
an
de
Plünnen
gahn
sich
prügeln
sik
an
de
Plünnen
gahn
sich
schlagen
sik
an
de
Plünnen
gahn
sich
keilen
[prügeln]
sik
bi
de
Ohren
/
Slafittjen
hebben
sich
klatschen
[sich prügeln]
sik
bi
de
Ohren
/
Slafittjen
hebben
sich
prügeln
sik
bi
de
Ohren
/
Slafittjen
hebben
sich
schlagen
sik
bi
de
Ohren
/
Slafittjen
hebben
etw
/
jmdm
trotzen
[sich etw/jmdm widersetzen]
sik
bi
wat
/
een
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
ein
wenig
spazieren
gehen
sik
de
Been
/
Beens
/
Fööt
verpedden
sich
bewegen
[sich die Beine vertreten]
sik
de
Been
/
Beens
verpedden
sich
heraushalten
sik
de
Finger
/
Fingern
/
Fingers
nich
schietig
maken
sehr
lachen
sik
de
Huuk
vulllachen
sich
hierherbemühen
sik
de
Möh
/
Möög
/
Möögd
maken
hierhertokamen
sich
hereinbemühen
sik
de
Möh
/
Möög
/
Möögd
maken
rintokamen
sich
hinausbemühen
sik
de
Möh
/
Möög
/
Möögd
maken
ruttogahn
staunen
sik
de
Ogen
utkieken
sich
in
Geduld
üben
sik
de
Tiet
nich
lang
warrn
laten
stammeln
sik
de
Tung
afbreken
(scherzh)
Erfahrungen
sammeln
sik
den
Wind
üm
de
Ohren
weihen
laten
nicht
auf
Rosen
gebettet
sein
sik
dörch
de
Tiet
slaan
/
slagen
möten
sich
bei
jmdm
einkratzen
[sich bei jmdm einschmeicheln]
sik
een
an
de
Bost
smieten
sich
bei
jmdm
einschleimen
sik
een
an
de
Bost
smieten
sich
bei
jmdm
einschmeicheln
sik
een
an
de
Bost
smieten
wegknicken
[von den Beinen]
sik
in
de
Been
/
Beens
scheten
angeben
sik
in
de
Bost
smieten
aufschneiden
sik
in
de
Bost
smieten
mit
etw
prunken
[großtun, prahlen, angeben]
sik
in
de
Bost
smieten
prahlen
sik
in
de
Bost
smieten
protzen
[großtun, prahlen, angeben]
sik
in
de
Bost
smieten
renommieren
[großtun, prahlen, angeben]
sik
in
de
Bost
smieten
sich
aufblähen
sik
in
de
Bost
smieten
sich
aufblasen
sik
in
de
Bost
smieten
sich
aufplustern
[sich wichtigtun]
sik
in
de
Bost
smieten
sich
aufpumpen
sik
in
de
Bost
smieten
sich
aufspielen
sik
in
de
Bost
smieten
sich
dicktun
[großtun, prahlen]
sik
in
de
Bost
smieten
sich
großmachen
sik
in
de
Bost
smieten
sich
großtun
sik
in
de
Bost
smieten
sich
plustern
sik
in
de
Bost
smieten
sich
spreizen
[sich wichtigtun/großtun, angeben]
sik
in
de
Bost
smieten
sich
wichtigmachen
sik
in
de
Bost
smieten
sich
wichtigtun
sik
in
de
Bost
smieten
tönen
[prahlerisch/angeberisch reden]
sik
in
de
Bost
smieten
schlafen
gehen
sik
in
de
Fall
/
Feddern
/
Klapp
/
Puuch
leggen
(salopp)
frohlocken
[Schadenfreude empfinden]
sik
in
de
Fuust
lachen
Schadenfreude
zeigen
sik
in
de
Fuust
lachen
sich
streiten
sik
in
de
Hoor
hebben
sich
zanken
sik
in
de
Hoor
hebben
sich
verfeinden
sik
in
de
Hoor
kriegen
(salopp)
sich
keilen
[prügeln]
sik
in
de
Hoor
/
Wull
hebben
sich
klatschen
[sich prügeln]
sik
in
de
Hoor
/
Wull
hebben
sich
prügeln
sik
in
de
Hoor
/
Wull
hebben
sich
schlagen
sik
in
de
Hoor
/
Wull
hebben
sich
verfeinden
sik
in
de
Klatten
kriegen
(salopp)
wegknicken
[von den Beinen]
sik
in
de
Knee
/
Kneen
scheten
sich
hinziehen
sik
in
de
Läng
/
Längd
/
Längde
tehn
sich
hinziehen
sik
in
de
Läng
/
Längd
/
Längde
trecken
zusammentreffen
[sich absichtlich treffen]
sik
in
de
Mööt
kamen
sich
streiten
sik
in
de
Plünnen
hebben
sich
zanken
sik
in
de
Plünnen
hebben
sich
streiten
sik
in
de
Wull
hebben
sich
zanken
sik
in
de
Wull
hebben
sich
erzürnen
sik
in
de
Wull
kriegen
(salopp)
zusammengeraten
[in Streit geraten]
sik
in
de
Wull
kriegen
(salopp)
sich
widersprechen
[sich in Widersprüche verwickeln]
sik
mit
de
egen
Wöör
slaan
/
slagen
sich
mit
jmdm
streiten
sik
mit
een
in
de
Hoor
hebben
sich
mit
jmdm
zanken
sik
mit
een
in
de
Hoor
hebben
sich
mit
jmdm
streiten
sik
mit
een
in
de
Plünnen
hebben
sich
mit
jmdm
zanken
sik
mit
een
in
de
Plünnen
hebben
sich
mit
jmdm
streiten
sik
mit
een
in
de
Wull
hebben
sich
mit
jmdm
zanken
sik
mit
een
in
de
Wull
hebben
über
etw
staunen
sik
na
wat
de
Ogen
utkieken
sich
nichts
entgehen
lassen
sik
nix
ut
de
Nees
gahn
laten
noch
unentschieden
sein
sik
noch
de
Waag
holen
/
hollen
sich
quer
stellen
[sich sträuben]
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
sich
querlegen
[sich sträuben]
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
sich
querstellen
[sich sträuben]
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
sich
sperren
[sich sträuben]
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
sich
sträuben
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
sich
wehren
[sich sträuben]
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
sich
weigern
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
sich
widersetzen
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
wider
den
Stachel
löcken
sik
op
/
up
de
Achterbeen
/
Achterbeens
stellen
sich
niederwerfen
sik
op
/
up
de
Eer
smieten
Haltung
bewahren
[sich zähmen/zügeln]
sik
op
/
up
de
Lippen
bieten
sich
beherrschen
[sich zähmen/zügeln]
sik
op
/
up
de
Lippen
bieten
sich
bezwingen
[sich zähmen/zügeln]
sik
op
/
up
de
Lippen
bieten
sich
hüten
[sich zähmen/zügeln]
sik
op
/
up
de
Lippen
bieten
sich
zügeln
[sich beherrschen]
sik
op
/
up
de
Lippen
bieten
sich
zurückhalten
[sich beherrschen]
sik
op
/
up
de
Lippen
bieten
sich
zusammenreißen
sik
op
/
up
de
Lippen
bieten
ein
Nickerchen
machen
sik
op
/
up
de
Siet
leggen
aufbrechen
[sich auf den Weg machen]
sik
op
/
up
de
Socken
maken
sich
aufmachen
[sich auf den Weg machen]
sik
op
/
up
de
Socken
maken
sich
zerdehnen
[sich überdehnen u aus der Form geraten]
sik
ut
de
Form
tehn
/
trecken
Selbstmord
begehen
sik
ut
de
Welt
bringen
Selbstmord
begehen
sik
ut
de
Welt
maken
essen
[viel, schnell]
sik
wat
achter
de
Kusen
stoppen
(salopp)
etw
futtern
[viel, schnell]
sik
wat
achter
de
Kusen
stoppen
(salopp)
essen
[viel, schnell]
sik
wat
twüschen
de
Keven
stoppen
(salopp)
etw
futtern
[viel, schnell]
sik
wat
twüschen
de
Keven
stoppen
(salopp)
heimatlich
so
as
in
de
Heimat
Ähnliches
so
wat
in
de
Oort
erholungsbedürftige
Städter
Stadtlüüd,
de
sik
verhalen
mööt
Erholung
suchende
Städter
Stadtlüüd,
de
sik
verhalen
wüllt
erholungsuchende
Städter
Stadtlüüd,
de
sik
verhalen
wüllt
schwachbrüstig
swack
/
swach
op
/
up
de
Bost
zu
jener
Zeit
to
de
Tiet
dämmerungsaktiv
togang
in
de
Schummertiet
mega-out
sein
total
ut
de
Mood
wesen
/
ween
/
sien
Wirkwaren
Tüüch,
dat
mit
de
Maschien
stricht
/
strickt
/
breidt
/
knüppt
/
knütt
worrn
is
zwischenbetrieblich
twüschen
de
Bedrieven
zwischeneiszeitlich
[zwischeneiszeitlich]
twüschen
de
Iestieden
auf
keinen
Fall
üm
allens
in
de
Welt
nich
ganz
und
gar
nicht
üm
allens
in
de
Welt
nich
in
keiner
Hinsicht
üm
allens
in
de
Welt
nich
keinesfalls
üm
allens
in
de
Welt
nich
keineswegs
üm
allens
in
de
Welt
nich
mitnichten
[ganz und gar nicht]
üm
allens
in
de
Welt
nich
nicht
ein
Haarbreit
[ganz und gar nicht]
üm
allens
in
de
Welt
nich
überhaupt
nicht
[ganz und gar nicht]
üm
allens
in
de
Welt
nich
unter
keinen
Umständen
üm
allens
in
de
Welt
nich
fraglich
[in Frage kommend, betreffend]
üm
dat
/
de
/
den
dat
geiht
global
üm
de
ganze
/
hele
Welt
es
herrscht
eine
Wirtschaftskrise
üm
de
Weertschop
steiht
dat
slecht
schwarzarbeiten
ünner
de
Hand
arbeiden
heiraten
[von der Frau]
ünner
de
Huuv
kamen
straucheln
[auf die schiefe Bahn geraten]
ünner
de
Rööd
/
Röder
kamen
außer
Acht
ut
de
Acht
auf
die
Toilette
gehen
ut
de
Büx
gahn
(salopp)
aufs
Klo
gehen
ut
de
Büx
gahn
(salopp)
auf
dem
Klo
sein
ut
de
Büx
möten
(salopp)
auf
der
Toilette
sein
ut
de
Büx
möten
(salopp)
auf
dem
Klo
sein
ut
de
Büx
wesen
/
ween
/
sien
(salopp)
auf
der
Toilette
sein
ut
de
Büx
wesen
/
ween
/
sien
(salopp)
außer
Kraft
ut
de
Gell
ein
Umweg
sein
ut
de
Kehr
/
Richt
wesen
/
ween
/
sien
abgelegen
ut
de
Kehr
/
Richt
abgeschieden
ut
de
Kehr
/
Richt
abseits
[abgelegen, entlegen, einsam]
ut
de
Kehr
/
Richt
einsam
[abgelegen, abgeschieden, entlegen]
ut
de
Kehr
/
Richt
entlegen
[abgelegen, abgeschieden, einsam]
ut
de
Kehr
/
Richt
abmagern
ut
de
Kleder
/
Plünnen
fallen
(salopp)
veralten
ut
de
Mood
kamen
aus
der
Mode
[nicht mehr modisch+veraltet]
ut
de
Mood
zopfig
ut
de
Mood
missarten
ut
de
Oort
/
Reeg
slaan
/
slagen
wegkippen
[ohnmächtig werden]
ut
de
Puuschen
kippen
außer
Atem
ut
de
Puust
in
Unordnung
kommen
ut
de
Reeg
kamen
in
Unordnung
geraten
sein
ut
de
Reeg
wesen
/
ween
/
sien
abirren
ut
de
Richt
lopen
sagenhaft
[zum Bereich der Sagen gehörig]
ut
de
Sagen
unmodern
[veraltet]
ut
de
Tiet
aus
dem
Häuschen
ut
de
Tüüt
außer
Sicht
ut
de
/
uter
Sicht
personenbedingt
ut
Grünn
vun
Belang
in
de
Person
aus
Heide
[aus der Stadt Heide]
ut
/
ut
de
Heid
etw
entfeuchten
ut
wat
de
Fuchtigkeit
ruthalen
etw
entschlammen
ut
wat
de
Modd
/
Mudd
ruthalen
abgehalftert
[des Postens beraubt]
vör
de
Döör
sett
(salopp)
vor
der
eigenen
Tür
fegen
vör
de
egen
Döör
fegen
unausgesucht
[von Früchten]
vör
de
Hand
weg
unausgewählt
[von Früchten]
vör
de
Hand
weg
vorerst
vör
de
Hand
zu
Grunde
gehen
vör
de
Hunn
/
Hunnen
gahn
zugrunde
gehen
vör
de
Hunn
/
Hunnen
gahn
erschossen
[völlig erschöpft]
vun
de
Fööt
(salopp)
schachmatt
[völlig erschöpft]
vun
de
Fööt
(salopp)
total
matschig
[völlig erschöpft]
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
abgekämpft
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
abgeschlafft
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
abgeschlagen
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
abgespannt
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
entkräftet
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
erledigt
[erschossen]
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
ermattet
[ermüdet, völlig erschöpft]
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
ermüdet
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
fertig
[ermüdet, völlig erschöpft]
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
gerädert
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
kaputt
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
matt
[ermüdet, völlig erschöpft]
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
mitgenommen
vun
de
Fööt
(salopp)
völlig
müde
vun
de
Fööt
(salopp)
regional
[von der Region]
vun
de
Gegend
/
Region
praxisfern
vun
de
Praxis
wiet
weg
praxisfremd
vun
de
Praxis
wiet
weg
sachlich
[von der Sache her begründet]
vun
de
Saak
her
recht
seitdem
vun
de
Tiet
af
an
seither
vun
de
Tiet
af
an
seitdem
vun
de
Tiet
af
seither
vun
de
Tiet
af
seitdem
vun
de
Tiet
an
seither
vun
de
Tiet
an
sterben
vun
de
Welt
gahn
etw
entmilitarisieren
vun
wat
dat
Militär
/
de
Soldaten
/
Suldaten
aftehn
/
aftrecken
etw
enttrümmern
vun
wat
de
Steenhopens
/
Steenhupens
wegrümen
etw
entstielen
vun
wat
de
Stööls
/
Stölen
afmaken
/
aftehn
/
aftrecken
etw
wettmachen
[etw Negatives ausgleichen]
wat
(wedder)
in
de
Reeg
bringen
etw
sparen
[etw zurücklegen]
wat
achter
de
Oken
steken
etw
zurücklegen
[etw sparen]
wat
achter
de
Oken
steken
Abreibung
[Prügel]
wat
an
de
Büx
Dresche
[Schläge]
wat
an
de
Büx
Keile
[Prügel]
wat
an
de
Büx
Kloppe
[Prügel]
wat
an
de
Büx
Prügel
[Schläge]
wat
an
de
Büx
Schläge
wat
an
de
Büx
Senge
[Prügel]
wat
an
de
Büx
Tracht
Prügel
[Schläge]
wat
an
de
Büx
Wichse
[Prügel]
wat
an
de
Büx
Wucht
[Prügel]
wat
an
de
Büx
etw
an
den
Haaren
herbeiziehen
wat
an
de
Hoor
/
Horen
rantehn
/
rantrecken
etw
beseitigen
wat
an
de
Kant
/
Siet
bringen
Schläge
wat
an
de
Riestüten
etw
beiseitesetzen
wat
an
de
Siet
/
Kant
setten
etw
abschleppen
wat
an
de
Sleepstang
hangen
/
hängen
schulisch
[die Schule betreffend]
wat
de
School
angeiht
schulmäßig
[was die Schule betrifft]
wat
de
School
angeiht
züchterisch
wat
de
Tucht
angeiht
etw
versaufen
wat
dörch
de
Kehl
jagen
etw
/
jmdn
fortstoßen
wat
/
een
an
de
Kant
/
Siet
stöten
etw
/
jmdn
wegstoßen
wat
/
een
an
de
Kant
/
Siet
stöten
etw
/
jmdn
anketten
wat
/
een
an
de
Keed
leggen
etw
/
jmdn
krönen
wat
/
een
de
Kroon
opsetten
/
upsetten
etw
/
jmdn
erkennen
[etw/jmdn ausmachen/identifizieren]
wat
/
een
in
de
Künn
kriegen
etw
/
jmdn
gewahr
werden
wat
/
een
in
de
Künn
kriegen
etw
/
jmdn
wahrnehmen
wat
/
een
in
de
Künn
kriegen
etw
/
jmdm
entgegenfahren
wat
/
een
in
de
Mööt
fohren
/
föhren
etw
/
jmdm
entgegeneilen
wat
/
een
in
de
Mööt
ielen
/
lopen
etw
/
jmdn
missachten
wat
/
een
nich
op
/
up
de
Tell
hebben
auf
etw
/
jmdn
aufpassen
[etw/jmdn beaufsichtigen]
wat
/
een
nich
ut
de
Ogen
laten
etw
/
jmdn
beobachten
wat
/
een
op
/
up
de
Luer
hebben
etw
/
jmdn
schultern
[etw/jmdn auf die Schulter nehmen]
wat
/
een
op
/
up
de
Nack
nehmen
etw
/
jmdn
anerkennen
[etw/jmdn loben/achten]
wat
/
een
op
/
up
de
Tell
/
Reken
hebben
etw
erheben
[etw in die Höhe heben/emporstrecken]
wat
in
de
Hööch
/
Hööchd
/
Hööchde
böhren
etw
in
Erfahrung
bringen
wat
in
de
Künn
kriegen
etw
hinausziehen
wat
in
de
Läng
/
Längd
/
Längde
tehn
etw
hinauszögern
wat
in
de
Läng
/
Längd
/
Längde
tehn
etw
hinziehen
wat
in
de
Läng
/
Längd
/
Längde
tehn
etw
hinausziehen
wat
in
de
Läng
/
Längd
/
Längde
trecken
etw
hinauszögern
wat
in
de
Läng
/
Längd
/
Längde
trecken
etw
hinziehen
wat
in
de
Läng
/
Längd
/
Längde
trecken
etw
bearbeiten
[handwerklich+geistig]
wat
in
de
Maak
hebben
etw
in
der
Mache
haben
[mit der Herstellung von etw beschäftigt sein]
wat
in
de
Maak
hebben
sich
mit
etw
beschäftigen
wat
in
de
Maak
hebben
etw
anpacken
[etw in Angriff nehmen]
wat
in
de
Maak
nehmen
etw
in
Mache
nehmen
[etw in Arbeit nehmen]
wat
in
de
Maak
nehmen
betucht
sein
[wohlhabend sein]
wat
in
de
Melk
to
krömen
hebben
wohlhabend
sein
wat
in
de
Melk
to
krömen
hebben
etw
überwachen
[etw im Auge behalten]
wat
in
de
Ogen
beholen
/
behollen
etw
anordnen
[etw aufstellen]
wat
in
de
Reeg
bringen
Witterung
haben
[von Tieren]
wat
in
de
Snüff
hebben
etw
kolportieren
wat
in
de
Welt
setten
etw
abwirtschaften
wat
in
den
/
de
/
dat
Schiet
fohren
/
föhren
(salopp)
etw
bereinigen
wat
in
/
op
/
up
de
Reeg
bringen
/
kriegen
/
maken
etw
glattbügeln
wat
in
/
op
/
up
de
Reeg
bringen
/
kriegen
/
maken
etw
in
Ordnung
bringen
[in allen hd Bed]
wat
in
/
op
/
up
de
Reeg
bringen
/
kriegen
/
maken
Schläge
wat
langs
de
Keven
schwerfällig
sein
[körperlich]
wat
langsam
in
de
Puuschen
kamen
schwerfällig
sein
[körperlich]
wat
langsam
in
de
Schoh
/
Schöh
kamen
Nahziel
[temp]
wat
man
in
de
neegste
/
nöögste
Tokumst
/
Tiet
will
etw
starten
[etw anfangen/beginnen lassen]
wat
op
/
up
de
Bahn
bringen
etw
schaffen
[etw zustande bringen]
wat
op
/
up
de
Been
/
Beens
stellen
etw
zu
Stande
bringen
wat
op
/
up
de
Been
/
Beens
stellen
etw
zu
Wege
bringen
wat
op
/
up
de
Been
/
Beens
stellen
etw
zustande
bringen
wat
op
/
up
de
Been
/
Beens
stellen
etw
zuwege
bringen
wat
op
/
up
de
Been
/
Beens
stellen
etw
aufspießen
[etw öffentlich kritisieren/anprangern]
wat
op
/
up
de
Höörn
nehmen
etw
beiseitelegen
[Geld sparen]
wat
op
/
up
de
hoge
Kant
leggen
etw
sparen
[etw zurücklegen]
wat
op
/
up
de
hoge
Kant
leggen
etw
zurücklegen
[etw sparen]
wat
op
/
up
de
hoge
Kant
leggen
etw
sparen
[etw zurücklegen]
wat
op
/
up
de
Kant
schanzen
etw
zurücklegen
[etw sparen]
wat
op
/
up
de
Kant
schanzen
etw
hinausziehen
wat
op
/
up
de
lange
Bank
schuven
etw
hinauszögern
wat
op
/
up
de
lange
Bank
schuven
etw
hinziehen
wat
op
/
up
de
lange
Bank
schuven
etw
aufschieben
wat
op
/
up
de
lange
Lien
tehn
/
trecken
etw
argwöhnen
wat
op
/
up
de
Luer
hebben
etw
schultern
[etw auf die Schulter nehmen]
wat
op
/
up
de
Nack
smieten
etw
zählen
[etw als wichtig ansehen]
wat
op
/
up
de
Reken
hebben
etw
sparen
[etw zurücklegen]
wat
op
/
up
de
Siet
leggen
etw
zurücklegen
[etw sparen]
wat
op
/
up
de
Siet
leggen
etw
zählen
[etw als wichtig ansehen]
wat
op
/
up
de
Tell
hebben
etw
hochspielen
[etw zu stark ins Licht der Öffentlichkeit rücken]
wat
to
stark
ünner
de
Lüüd
bringen
beschäftigt
sein
[tätig sein]
wat
üm
de
Hand
hebben
beschäftigt
sein
[tätig sein]
wat
üm
de
Ohren
hebben
etw
kolportieren
wat
ünner
de
Lüüd
bringen
/
streuen
etw
lancieren
wat
ünner
de
Lüüd
bringen
/
streuen
etw
an
die
Öffentlichkeit
bringen
wat
ünner
de
Lüüd
bringen
etw
herumtragen
wat
ünner
de
Lüüd
bringen
etw
verbreiten
[etw weitererzählen]
wat
ünner
de
Lüüd
bringen
etw
weiterverbreiten
wat
ünner
de
Lüüd
bringen
schwanger
sein
wat
ünner
de
Schöört
hebben
etw
zerdehnen
[etw überdehnen u aus der Form bringen]
wat
ut
de
Form
tehn
/
trecken
etw
aus
der
Hand
winden
[aus der Hand]
wat
ut
de
Hand
wegrieten
etw
aus
der
Hand
winden
[aus der Hand]
wat
ut
de
Hand
wringen
Abgedroschenes
wat
ut
de
Muuskist
etw
abfälschen
wat
ut
de
Richt
bringen
etw
ablenken
[etw in eine andere Richtung lenken, z. B.. Ball]
wat
ut
de
Richt
bringen
etw
sanieren
[Wirtsch]
wat
ut
de
roden
Tallen
/
Tahlen
bringen
etw
wegbewegen
wat
vun
de
Steed
/
Stell
kriegen
etw
zurechtrücken
[etw in Ordnung bringen]
wat
wedder
in
de
Reeg
bringen
wiederkommen
[zurückkommen]
wedder
an
de
Borg
kamen
(salopp)
zurückkommen
wedder
an
de
Borg
kamen
(salopp)
genesen
wedder
in
/
op
/
up
de
Been
/
Beens
kamen
gesund
werden
wedder
in
/
op
/
up
de
Been
/
Beens
kamen
erholt
[gesundheitlich]
wedder
op
/
up
de
Been
/
Beens
erdfern
wiet
weg
vun
de
Eer
sonnenfern
wiet
weg
vun
de
Sünn
kreidebleich
[totenblass im Gesicht]
witt
as
de
Dood
kreideweiß
[totenblass im Gesicht]
witt
as
de
Dood
leichenblass
witt
as
de
Dood
todbleich
witt
as
de
Dood
totenblass
witt
as
de
Dood
totenbleich
witt
as
de
Dood
Erscheinungsweise
[Häufigkeit des Erscheinens]
wo
faken
de
/
dat
rutkümmt
Nahziel
[lok]
wo
man
in
de
Neeg
/
Neegd
/
Neegde
henwill
Nahziel
[lok]
wo
man
in
de
Nöög
/
Nöögd
/
Nöögde
henwill
Erscheinungsweise
[Art u Weise der Erscheinung]
woans
de
/
dat
rutkümmt
über
welche
hinausragen
wölk
in
de
Tasch
steken
(salopp)
Peitschenhiebe
wölk
mit
de
Pietsch
/
Sweep
wohl
dem
/
der
/
dem
/
den,
der
/
die
/
das
/
die
...
[glückpreisend]
woll
den
/
de
/
dat
/
de,
de
/
de
/
dat
/
de
...
wohl
dem
/
der
/
dem
/
den,
der
/
die
/
das
/
die
...
[glückpreisend]
wull
den
/
de
/
dat
/
de,
de
/
de
/
dat
/
de
...
zum Seitenanfang