SASS
Plattdeutsches
Netzwörterbuch
SASS Plattdeutsche Lehrmaterialien
öffnen
Hoch > Platt
Platt > Hoch
Förderer
Aussprachehinweise
Benutzungshinweise
Abkürzungsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Bücher
Fehrs-Gilde
Hoch > Platt
Platt > Hoch
Suchen
Menü
Förderer
Aussprachehinweise
Benutzungshinweise
Abkürzungsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Bücher
Fehrs-Gilde
Hochdeutsch
Plattdeutsch
direkte Treffer
Ausdrücke, Redensarten, Wendungen
anzeigen
über
etw
staunen
bi
wat
Mund
un
Ohren
oprieten
/
uprieten
gerissen
sein
dat
fuustdick
achter
de
Ohren
hebben
gewieft
sein
dat
fuustdick
achter
de
Ohren
hebben
den
Mut
verlieren
de
Ohren
/
Flünken
hangen
/
hängen
laten
mutlos
werden
/
sein
de
Ohren
/
Flünken
hangen
/
hängen
laten
niedergedrückt
sein
[deprimiert sein]
de
Ohren
/
Flünken
hangen
/
hängen
laten
niedergeschlagen
sein
de
Ohren
/
Flünken
hangen
/
hängen
laten
bedrückt
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
betrübt
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
deprimiert
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
kleinlaut
sein
[bedrückt sein]
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
trübselig
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
trübsinnig
sein
de
Ohren
hangen
/
hängen
laten
jmdn
ergreifen
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
fangen
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
fassen
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
festnehmen
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
verhaften
een
bi
de
Flünken
/
Ohren
kriegen
jmdn
anführen
[jmdn betrügen/hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
anschmieren
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
betrügen
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
hereinlegen
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
linken
[hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
prellen
[jmdn betrügen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
täuschen
[jmdn hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
übervorteilen
[den Unwissenden/Unaufmerksamen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdm
eine
/
ein
paar
runterhauen
[jmdn ohrfeigen]
een
een
achter
/
an
de
Ohren
geven
jmdn
eine
ballern
[jmdn ohrfeigen]
een
een
achter
/
an
de
Ohren
geven
jmdn
ohrfeigen
een
een
achter
/
an
de
Ohren
geven
jmdn
schlagen
[jmdn ohrfeigen]
een
een
achter
/
an
de
Ohren
geven
Abschiedsgruß
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
auf
Wiederhören!
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
auf
Wiederschauen!
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
auf
Wiedersehen!
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
Lebewohl
[Abschiedsgruß]
Holl
/
Hool
de
Ohren
stief!
(vertraut)
staunen
Mund
un
Ohren
oprieten
/
uprieten
sich
keilen
[prügeln]
sik
bi
de
Ohren
/
Slafittjen
hebben
sich
klatschen
[sich prügeln]
sik
bi
de
Ohren
/
Slafittjen
hebben
sich
prügeln
sik
bi
de
Ohren
/
Slafittjen
hebben
sich
schlagen
sik
bi
de
Ohren
/
Slafittjen
hebben
Erfahrungen
sammeln
sik
den
Wind
üm
de
Ohren
weihen
laten
beschäftigt
sein
[tätig sein]
wat
üm
de
Ohren
hebben
zum Seitenanfang