SASS
Plattdeutsches
Netzwörterbuch
SASS Plattdeutsche Lehrmaterialien
öffnen
Hoch > Platt
Platt > Hoch
Förderer
Aussprachehinweise
Benutzungshinweise
Abkürzungsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Bücher
Fehrs-Gilde
Hoch > Platt
Platt > Hoch
Suchen
Menü
Förderer
Aussprachehinweise
Benutzungshinweise
Abkürzungsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Bücher
Fehrs-Gilde
Hochdeutsch
Plattdeutsch
direkte Treffer
Substantive
Böschung
Över
n
, Pl.: Övers
Gestade
Över
n
, Pl.: Övers
Grabenkante
Över
n
, Pl.: Övers
Straßenböschung
Över
n
, Pl.: Övers
Ufer
Över
[œy]
n
, Pl.: Övers
Verbraucherinformationsgesetz
Gesett
n
över
Verbrukerinformatschoon
Verben
jmdn
einstecken
[jmdm überlegen sein]
een
över
wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
jmdn in den
Schatten
stellen
een
över
wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
jmdn
überflügeln
een
över
wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
jmdm
überlegen
sein
een
över
wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
jmdn
übertreffen
een
över
wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
von etw/jmdm
genug
haben
[ich habe etw/jmdn leid]
wat/een
över
hebben
Konjugation
×
Konjugation von hebben
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
hebben; heff, hebbt/hefft
ik
hebb/heff
harr
hatt
du
hest
harrst
he/se/dat
hett
harr
wi/ji/Se/se
hebbt/hefft
(hebben)
harrn
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw/jmdn
leid
haben
[ich habe etw/jmdn leid]
wat/een
över
hebben
Konjugation
×
Konjugation von hebben
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
hebben; heff, hebbt/hefft
ik
hebb/heff
harr
hatt
du
hest
harrst
he/se/dat
hett
harr
wi/ji/Se/se
hebbt/hefft
(hebben)
harrn
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw/jmdn
satt
haben
[ich habe etw/jmdn leid]
wat/een
över
hebben
Konjugation
×
Konjugation von hebben
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
hebben; heff, hebbt/hefft
ik
hebb/heff
harr
hatt
du
hest
harrst
he/se/dat
hett
harr
wi/ji/Se/se
hebbt/hefft
(hebben)
harrn
(in Klammern regionale Nebenformen)
einer Sache/jmds
überdrüssig
sein
wat/een
över
hebben
Konjugation
×
Konjugation von hebben
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
hebben; heff, hebbt/hefft
ik
hebb/heff
harr
hatt
du
hest
harrst
he/se/dat
hett
harr
wi/ji/Se/se
hebbt/hefft
(hebben)
harrn
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw/jmdn
überdrüssig
sein
wat/een
över
hebben
Konjugation
×
Konjugation von hebben
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
hebben; heff, hebbt/hefft
ik
hebb/heff
harr
hatt
du
hest
harrst
he/se/dat
hett
harr
wi/ji/Se/se
hebbt/hefft
(hebben)
harrn
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw
übrig
behalten
wat
över
beholen
Konjugation
×
Konjugation von holen
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
holen; hool, hoolt
ik
hool
heel/hööl
holen
du
höllst/hüllst
heelst/höölst
he/se/dat
höllt/hüllt
heel/hööl
wi/ji/Se/se
hoolt
(holen)
helen/hölen
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw
übrig
behalten
wat
över
behollen
Konjugation
×
Konjugation von hollen
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
hollen; holl, hollt
ik
holl
höll
hollen
du
höllst/hüllst
höllst
he/se/dat
höllt/hüllt
höll
wi/ji/Se/se
hollt
(hollen)
höllen
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw
erübrigen
wat
över
hebben
Konjugation
×
Konjugation von hebben
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
hebben; heff, hebbt/hefft
ik
hebb/heff
harr
hatt
du
hest
harrst
he/se/dat
hett
harr
wi/ji/Se/se
hebbt/hefft
(hebben)
harrn
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw
übrig
haben
[als Rest]
wat
över
hebben
Konjugation
×
Konjugation von hebben
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
hebben; heff, hebbt/hefft
ik
hebb/heff
harr
hatt
du
hest
harrst
he/se/dat
hett
harr
wi/ji/Se/se
hebbt/hefft
(hebben)
harrn
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw
übrig
lassen
wat
över
laten
Konjugation
×
Konjugation von laten
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
laten; laat, laat
ik
laat
leet/lööt
laten
du
lettst/löttst
leetst/löötst
he/se/dat
lett/lött
leet/lööt
wi/ji/Se/se
laat
(laten)
leten/löten
(in Klammern regionale Nebenformen)
Adjektive und Adverbien
oberhalb
över
[œ:]
restlich
över
[œ:]
über
över
[œ:]
überflüssig
över
[œ:]
überl
e
gen
över
[œ:]
überzählig
över
[œ:]
übrig
över
[œ:]
darüber
[in allen hd Bed]
dor
...
över
drüber
[in allen hd Bed]
dor
...
över
hierhinüber
hier
...
över
hierüber
hier
...
över
fabelhaft
[außergewöhnlich]
över
de
Maten
überragend
[das normale Maß übersteigend]
över
de
Maten
unerhört
[das normale Maß übersteigend]
över
de
Maten
ungeheuer
[das normale Maß übersteigend]
över
de
Maten
ungeheuerlich
[außergewöhnlich]
över
de
Maten
ungemein
[außergewöhnlich]
över
de
Maten
ungewöhnlich
[das normale Maß übersteigend]
över
de
Maten
überquer
över
Krüüz
nachtsüber
över
Nacht
sommersüber
över
Sommer
wodrüber
[über welche/welcher Sache]
över
wat
worüber
[über welche/welcher Sache]
över
wat
wodrüber
[über welche/welcher Sache]
wo
...
över
worüber
[über welche/welcher Sache]
wo
...
över
wodrüber
[über welche/welcher Sache]
woneem
...
över
worüber
[über welche/welcher Sache]
woneem
...
över
Pronomen und Präpositionen
oberhalb
över
[œ:]
per
[über die Anschrift von]
över
[œ:]
über
över
[œ:]
über
das
över
dat
n
über
dem
över
den
m
über
dem
över
dat
n
über
den
över
den
m
über
den
över
de
m/f/n, pl
über
die
över
de
f
über
die
över
de
m/f/n, pl
während
över
[œ:]
während
der
över
de
f
während
der
över
de
m/f/n, pl
während
des
över
den
m
während
des
över
dat
n
Ausdrücke, Redensarten, Wendungen
anzeigen
Schwellenangst
Angst
/
Bang
/
Bammel,
över
de
Süll
/
över'n
Süll
to
pedden
/
treden
fachsimpeln
blot
ümmer
/
jümmer
/
jümmers
över
sien
Fack
/
Fach
snacken
übermäßig
buten
/
över
/
uter
de
Maten
überschwänglich
buten
/
över
/
uter
de
Maten
unverhältnismäßig
buten
/
över
/
uter
de
Maten
das
ist
ein
fließender
Übergang
dat
geiht
inenanner
över
es
geht
über
alle
Hindernisse
hinweg
dat
geiht
över
Knick
un
Rick
es
geht
über
alle
Hindernisse
hinweg
dat
geiht
över
Stieg
un
Stegelsch
das
ist
nur
ein
Katzensprung
dat
is
blot
even
/
jüst
över
de
Straat
jmdn
beschützen
de
Hand
över
een
holen
/
hollen
jmdn
schützen
de
Hand
över
een
holen
/
hollen
das
ist
einbringlich
dor
is
wat
bi
över
das
ist
einträglich
dor
is
wat
bi
över
das
ist
gewinnbringend
[das ist einbringlich]
dor
is
wat
bi
över
das
ist
lohnend
[das ist einbringlich]
dor
is
wat
bi
över
das
ist
lukrativ
dor
is
wat
bi
över
das
ist
rentabel
[das ist einbringlich]
dor
is
wat
bi
över
das
kostet
Selbstüberwindung
dor
mutt
man
/
een
över
sienen
egen
Tuun
springen
die
Straße
überqueren
dwars
/
dweer
över
de
Straat
gahn
/
lopen
jmdn
anführen
[jmdn betrügen/hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
anschmieren
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
betrügen
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
hereinlegen
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
linken
[hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
prellen
[jmdn betrügen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
täuschen
[jmdn hereinlegen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
übervorteilen
[den Unwissenden/Unaufmerksamen]
een
dat
Fell
över
de
Ohren
tehn
/
trecken
jmdn
verachten
een
över
de
Schuller
ankieken
jmdm
gewachsen
sein
een
över
könen
jmdm
zuwider
sein
een
över
wesen
/
ween
/
sien
fluchtartig
Hals
över
Kopp
/
Kupp
Knall
auf
Fall
Hals
över
Kopp
/
Kupp
übereilt
Hals
över
Kopp
/
Kupp
überstürzt
Hals
över
Kopp
/
Kupp
er
ist
übermütig
he
sleit
över
de
Sträng
in
/
unter
/
während
der
Woche
in
/
över
de
Week
etw
leichtnehmen
licht
över
wat
hengahn
in
Knechtschaft
sein
nich
Baas
över
sik
sölven
wesen
/
ween
/
sien
eng
begrenzt
sein
[geistig]
nich
över
den
Misthopen
/
Misthupen
wegkieken
könen
engbegrenzt
sein
[geistig]
nich
över
den
Misthopen
/
Misthupen
wegkieken
könen
außergewöhnlich
[das normale Maß übersteigend]
över
de
/
alle
Maten
fabelhaft
[das normale Maß übersteigend]
över
de
/
alle
Maten
herausragend
[das normale Maß übersteigend]
över
de
/
alle
Maten
hervorragend
[das normale Maß übersteigend]
över
de
/
alle
Maten
fachübergreifend
över
de
Fäcker
/
Fächer
weg
weltumfassend
över
de
ganze
/
hele
Welt
weltumspannend
över
de
ganze
/
hele
Welt
weltweit
över
de
ganze
/
hele
Welt
grenzüberschreitend
över
de
Grenz
weg
klassenübergreifend
över
de
Klassen
weg
kulturübergreifend
över
de
Kulturen
weg
länderübergreifend
över
de
Lännergrenzen
weg
eingebildet
sein
över
de
Lüüd
wegkieken
überempfindlich
[sehr sensibel]
över
de
Maten
fienföhlig
gigantisch
över
de
Maten
groot
hünenhaft
[riesengroß]
över
de
Maten
groot
riesengroß
över
de
Maten
groot
riesig
över
de
Maten
groot
parteiübergreifend
över
de
Parteien
weg
zurücktaumeln
[nach hinten taumeln]
över
de
Tehn
/
Töhn
pedden
(salopp)
diskutabel:
das
ist
ein
diskutabler
Vorschlag
över
den
Vörslag
kann
man
/
een
snacken
durchwintern
över
den
Winter
kamen
das
Frühjahr
über
över
Fröhjohr
den
Frühling
über
över
Fröhjohr
querfeldein
över
Grüpp
un
Graven
den
Herbst
über
över
Harvst
monatelang
över
Maanden
weg
über
etw
/
jmdn
scherzen
över
/
mit
wat
/
een
enen
Spaaß
maken
seitenweise
[sich über mehrere Seiten erstreckend]
över
Sieden
weg
den
Sommer
über
över
Sommer
abhandenkommen
över
Steg
un
Stüer
gahn
(salopp)
verloren
gehen
över
Steg
un
Stüer
gahn
(salopp)
verlorengehen
över
Steg
un
Stüer
gahn
(salopp)
verschüttgehen
över
Steg
un
Stüer
gahn
(salopp)
aus
Prinzip
[aus Prinzip ohne Ausnahmen]
över
un
över
durch
und
durch
[völlig, ganz u gar]
över
un
över
durchweg
[vollständig]
över
un
över
gänzlich
[vollständig]
över
un
över
ganz
und
gar
[vollständig]
över
un
över
grundsätzlich
[vollständig]
över
un
över
ohne
Einschränkungen
[vollständig, ganz und gar]
över
un
över
reineweg
[vollständig, ganz u gar]
över
un
över
reinweg
[vollständig, ganz u gar]
över
un
över
restlos
[vollständig]
över
un
över
rundum
[vollständig]
över
un
över
vollauf
[ganz und gar]
över
un
över
vollends
[ganz und gar]
över
un
över
vollkommen
[ganz und gar]
över
un
över
vollständig
[ganz und gar]
över
un
över
zur
Gänze
[vollständig]
över
un
över
das
Frühjahr
über
över
Vörjohr
den
Frühling
über
över
Vörjohr
mit
etw
auf
dem
Laufenden
sein
över
wat
Bescheed
weten
etw
beherrschen
[etw gut gelernt haben]
över
wat
goot
Bescheed
weten
weisungsberechtigt
sein
över
wat
to
seggen
hebben
den
Winter
über
över
Winter
einerseits
-
andererseits
op
/
up
/
över
de
een
Kant
-
op
/
up
/
över
de
anner
Kant
einesteils
-
anderenteils
op
/
up
/
över
de
een
Kant
-
op
/
up
/
över
de
anner
Kant
einesteils
-
anderenteils
op
/
up
/
över
de
een
Kant
-
op
/
up
/
över
de
anner
Kant
einerseits
-
andererseits
op
/
up
/
över
de
een
Siet
-
op
/
up
/
över
de
anner
Siet
einesteils
-
anderenteils
op
/
up
/
över
de
een
Siet
-
op
/
up
/
över
de
anner
Siet
einesteils
-
anderenteils
op
/
up
/
över
de
een
Siet
-
op
/
up
/
över
de
anner
Siet
entgegenkommend
sein
wat
för
annere
över
hebben
etw
verschränken
[Arme, Beine]
wat
över
Krüüz
leggen
eine
Flut
von
etwas
[eine große Menge von etw]
wat
över
wat
zum Seitenanfang