SASS
Plattdeutsches
Netzwörterbuch
SASS Plattdeutsche Lehrmaterialien
öffnen
Hoch > Platt
Platt > Hoch
Förderer
Aussprachehinweise
Benutzungshinweise
Abkürzungsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Bücher
Fehrs-Gilde
Hoch > Platt
Platt > Hoch
Suchen
Menü
Förderer
Aussprachehinweise
Benutzungshinweise
Abkürzungsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Bücher
Fehrs-Gilde
Hochdeutsch
Plattdeutsch
direkte Treffer
Substantive
Gote
Goot
[ɔʊ]
m
, Pl.: Goten
Vermögen
[materieller Besitz]
Goot
[ɔʊ]
n
, Pl.: Göder
Fahrnis
beweeglich
Goot
n
Erdengüter
Geld
un
Goot
n
Immobilie
liggen
Goot
n
, Pl.: liggen Göder
Sperrgut
sparrig
Goot
n
, Pl.: sparrige Göder
Verben
gut
zu jmdm sein
goot
gegen een wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
sachdienlich
sein
[der Sache dienen]
(för de Saak)
goot
wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
jmdm
gut
gehen
een
goot
gahn
Konjugation
×
Konjugation von gahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
gahn; gah, gaht
ik
gah
gung/güng
gahn
du
geihst
gungst/güngst
he/se/dat
geiht
gung/güng
wi/ji/Se/se
gaht
(gahn)
gungen/güngen
(in Klammern regionale Nebenformen)
krank
sein
een
nich
goot
gahn
Konjugation
×
Konjugation von gahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
gahn; gah, gaht
ik
gah
gung/güng
gahn
du
geihst
gungst/güngst
he/se/dat
geiht
gung/güng
wi/ji/Se/se
gaht
(gahn)
gungen/güngen
(in Klammern regionale Nebenformen)
für etw/jmdn
haften
[für etw/jmdn einstehen]
för wat/een
goot
wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
glücken
goot
gahn
Konjugation
×
Konjugation von gahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
gahn; gah, gaht
ik
gah
gung/güng
gahn
du
geihst
gungst/güngst
he/se/dat
geiht
gung/güng
wi/ji/Se/se
gaht
(gahn)
gungen/güngen
(in Klammern regionale Nebenformen)
gut
gehen
[gut verlaufen]
goot
gahn
Konjugation
×
Konjugation von gahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
gahn; gah, gaht
ik
gah
gung/güng
gahn
du
geihst
gungst/güngst
he/se/dat
geiht
gung/güng
wi/ji/Se/se
gaht
(gahn)
gungen/güngen
(in Klammern regionale Nebenformen)
wohl
ergehen
goot
gahn
Konjugation
×
Konjugation von gahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
gahn; gah, gaht
ik
gah
gung/güng
gahn
du
geihst
gungst/güngst
he/se/dat
geiht
gung/güng
wi/ji/Se/se
gaht
(gahn)
gungen/güngen
(in Klammern regionale Nebenformen)
kleidsam
sein
goot
laten
Konjugation
×
Konjugation von laten
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
laten; laat, laat
ik
laat
leet/lööt
laten
du
lettst/löttst
leetst/löötst
he/se/dat
lett/lött
leet/lööt
wi/ji/Se/se
laat
(laten)
leten/löten
(in Klammern regionale Nebenformen)
gut
stehen
[günstig sein]
goot
stahn
Konjugation
×
Konjugation von stahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
stahn; stah, staht
ik
stah
stunn/stünn
stahn
du
steihst
stunnst/stünnst
he/se/dat
steiht
stunn/stünn
wi/ji/Se/se
staht
(stahn)
stunnen/stünnen
(in Klammern regionale Nebenformen)
kleidsam
sein
goot
stahn
Konjugation
×
Konjugation von stahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
stahn; stah, staht
ik
stah
stunn/stünn
stahn
du
steihst
stunnst/stünnst
he/se/dat
steiht
stunn/stünn
wi/ji/Se/se
staht
(stahn)
stunnen/stünnen
(in Klammern regionale Nebenformen)
wohltätig
sein
[für wohltätige Zwecke geben]
goot
un
geern
geven
Konjugation
×
Konjugation von geven
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
geven; giff/geev, geevt
ik
geev
geev
geven
du
giffst
geevst
he/se/dat
gifft
geev
wi/ji/Se/se
geevt
(geven)
geven
(in Klammern regionale Nebenformen)
gut
betucht
sein
sik
goot
stahn
Konjugation
×
Konjugation von stahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
stahn; stah, staht
ik
stah
stunn/stünn
stahn
du
steihst
stunnst/stünnst
he/se/dat
steiht
stunn/stünn
wi/ji/Se/se
staht
(stahn)
stunnen/stünnen
(in Klammern regionale Nebenformen)
gut
situiert
sein
sik
goot
stahn
Konjugation
×
Konjugation von stahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
stahn; stah, staht
ik
stah
stunn/stünn
stahn
du
steihst
stunnst/stünnst
he/se/dat
steiht
stunn/stünn
wi/ji/Se/se
staht
(stahn)
stunnen/stünnen
(in Klammern regionale Nebenformen)
gutbetucht
sein
sik
goot
stahn
Konjugation
×
Konjugation von stahn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
stahn; stah, staht
ik
stah
stunn/stünn
stahn
du
steihst
stunnst/stünnst
he/se/dat
steiht
stunn/stünn
wi/ji/Se/se
staht
(stahn)
stunnen/stünnen
(in Klammern regionale Nebenformen)
sich
versöhnen
sik wedder
goot
wesen/ween/sien
Konjugation
×
Konjugation von wesen/ween/sien
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
wesen/ween/sien; wees/sie, weest/sied
ik
bün
weer/wöör
wesen/ween/west
du
büst
weerst/wöörst
he/se/dat
is
weer/wöör
wi/ji/Se/se
sünd
weren/wören
(in Klammern regionale Nebenformen)
etw
gutheißen
wat för
goot
ansehn
Konjugation
×
Konjugation von sehn
Infinitiv; Imperativ (sg, pl)
Person
Präsens
Präteritum
Partizip II
sehn; seh/süh, seht
ik
seh
seeg
sehn
du
sühst
seegst
he/se/dat
süht
seeg
wi/ji/Se/se
seht
(sehn)
segen
(in Klammern regionale Nebenformen)
Adjektive und Adverbien
abgemacht
[einverstanden]
goot
[ɔʊ]
cool
[annehmbar, in Ordnung]
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
Komparation
×
goot
Komparation
beter, best
einverstanden
goot
[ɔʊ]
erfreulich
[freudig stimmend, angenehm]
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
Komparation
×
goot
Komparation
beter, best
froh
[erfreulich]
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
Komparation
×
goot
Komparation
beter, best
gut
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
Komparation
×
goot
Komparation
beter, best
haltbar
[nicht leicht verderbend/lange genießbar bleibend]
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
kopfballstark
goot
in't Köppen
nennenswert
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
okay
goot
[ɔʊ]
in
Ordnung
[einverstanden]
goot
[ɔʊ]
in
Ordnung
[kein Anlass zur Kritik]
goot
[ɔʊ]
probat
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
Komparation
×
goot
Komparation
beter, best
reichlich
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
Komparation
×
goot
Komparation
beter, best
reiflich
goot
[ɔʊ]
schön
[beträchtlich]
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
viel
versprechend
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
vielversprechend
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
wohl
[wohlauf, gesund]
goot
[ɔʊ]
wohl
[gut, in genügender Weise]
goot
[ɔʊ]
wohl
[bekräftigend: durchaus, sehr wohl]
goot
[ɔʊ]
sehr
gut
bannig
goot
Deklination
×
bannig goot
Deklination
bannig gode, bannig goden
ordentlich
[ganz gut]
ganz/heel
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
wohl
bedacht
goot
bedacht
Deklination
×
goot bedacht
Deklination
goot bedachte, goot bedachten
wohl
durchdacht
goot
bedacht
Deklination
×
goot bedacht
Deklination
goot bedachte, goot bedachten
wohl
erwogen
goot
bedacht
Deklination
×
goot bedacht
Deklination
goot bedachte, goot bedachten
wohl
überlegt
goot
bedacht
Deklination
×
goot bedacht
Deklination
goot bedachte, goot bedachten
wohl
begründet
goot
begrünnt
Deklination
×
goot begrünnt
Deklination
goot begrünnte, goot begrünnten
wohl
bekannt
goot
bekannt
Deklination
×
goot bekannt
Deklination
goot bekannte, goot bekannten
wohlvertraut
goot
bekannt
Deklination
×
goot bekannt
Deklination
goot bekannte, goot bekannten
wohl
beraten
goot
beraden
gut
bezahlt
goot
betahlt
Deklination
×
goot betahlt
Deklination
goot betahlte, goot betahlten
gut
dotiert
goot
betahlt
Deklination
×
goot betahlt
Deklination
goot betahlte, goot betahlten
wohl
bedacht
goot
dörchdacht
Deklination
×
goot dörchdacht
Deklination
goot dörchdachte, goot dörchdachten
wohl
durchdacht
goot
dörchdacht
Deklination
×
goot dörchdacht
Deklination
goot dörchdachte, goot dörchdachten
wohl
erwogen
goot
dörchdacht
Deklination
×
goot dörchdacht
Deklination
goot dörchdachte, goot dörchdachten
wohl
überlegt
goot
dörchdacht
Deklination
×
goot dörchdacht
Deklination
goot dörchdachte, goot dörchdachten
wohl
geformt
goot
formt
Deklination
×
goot formt
Deklination
goot formte, goot formten
wohl
gegliedert
goot
indeelt
Deklination
×
goot indeelt
Deklination
goot indeelte, goot indeelten
wohl
unterrichtet
goot
informeert
Deklination
×
goot informeert
Deklination
goot informeerte, goot informeerten
gut
gelaunt
goot
luunt
Deklination
×
goot luunt
Deklination
goot luunte, goot luunten
wohl
getan
goot
maakt
Deklination
×
goot maakt
Deklination
goot maakte, goot maakten
gut
gemeint
goot
meent
Deklination
×
goot meent
Deklination
goot meente, goot meenten
wohl
gemeint
goot
meent
Deklination
×
goot meent
Deklination
goot meente, goot meenten
wohlmeinend
[wohlgemeint]
goot
meent
Deklination
×
goot meent
Deklination
goot meente, goot meenten
wohl
bedacht
goot
överleggt
Deklination
×
goot överleggt
Deklination
goot överleggte, goot överleggten
wohl
durchdacht
goot
överleggt
Deklination
×
goot överleggt
Deklination
goot överleggte, goot överleggten
wohl
erwogen
goot
överleggt
Deklination
×
goot överleggt
Deklination
goot överleggte, goot överleggten
wohl
überlegt
goot
överleggt
Deklination
×
goot överleggt
Deklination
goot överleggte, goot överleggten
wohl
erzogen
goot
optagen
wohl
geraten
[von einem Kind]
goot
optagen
wohl
erzogen
goot
optrocken
wohl
geraten
[von einem Kind]
goot
optrocken
gut
gepflegt
[gute Pflege zeigend]
goot
pleegt
gut
gepflegt
goot
pleegt
wohl
begründet
goot
ünnermuert
Deklination
×
goot ünnermuert
Deklination
goot ünnermuerte, goot ünnermuerten
wohl
erzogen
goot
uptagen
wohl
geraten
[von einem Kind]
goot
uptagen
wohl
erzogen
goot
uptrocken
wohl
geraten
[von einem Kind]
goot
uptrocken
wohl
versorgt
[ausreichend/reichlich versehen/ausgestattet mit etw]
goot
utrüst
Deklination
×
goot utrüst
Deklination
goot utrüste, goot utrüsten
bekömmlich
goot
verdreeglich
Deklination
×
goot verdreeglich
Deklination
goot verdreegliche, goot verdreeglichen
wohl
versorgt
[ausreichend/reichlich versehen/ausgestattet mit etw]
goot
versorgt
Deklination
×
goot versorgt
Deklination
goot versorgte, goot versorgten
wohl
verwahrt
goot
verwohrt
Deklination
×
goot verwohrt
Deklination
goot verwohrte, goot verwohrten
wohl
geraten
[von einem Werk]
goot
worrn
wohlgeraten
[von einem Werk]
goot
worrn
vielleicht
[möglicherweise]
mag
goot
wesen
/
ween
/
sien
(vorangest)
möglicherweise
mag
goot
wesen
/
ween
/
sien
(vorangest)
unter
Umständen
[möglicherweise]
mag
goot
wesen
/
ween
/
sien
(vorangest)
womöglich
[möglicherweise]
mag
goot
wesen
/
ween
/
sien
(vorangest)
mau
[nicht sonderlich gut]
nich
goot
[ɔʊ]
unpässlich
[körperlich/seelisch unwohl]
nich
goot
[ɔʊ]
unwohl
[körperlich/seelisch]
nich
goot
[ɔʊ]
übel
gesinnt
nich
goot
sunnen
übelgesinnt
nich
goot
sunnen
mäßig
[in rechtem Maß]
nich to
goot
[ɔʊ]
mittel
[mäßig, durchschnittlich]
nich to
goot
[ɔʊ]
mittelmäßig
[nicht über ein Mittelmaß hinaus]
nich to
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
unverdorben
[Waren]
noch
goot
[ɔʊ]
Deklination
×
goot
Deklination
gode, goden
nett
[ziemlich groß, beträchtlich]
recht
goot
[ɔʊ]
wohl
[bekräftigend: durchaus, sehr wohl]
woll
un
goot
wohl
[bekräftigend: durchaus, sehr wohl]
wull
un
goot
Ausdrücke, Redensarten, Wendungen
anzeigen
das
Glas
hat
einen
guten
Schliff
dat
Glas
is
goot
slepen
jmdm
wohlgesonnen
sein
dat
goot
mit
een
menen
jmdm
wohlwollen
dat
goot
mit
een
menen
in
enger
Beziehung
zueinander
stehen
dat
goot
mitenanner
hebben
das
ist
unverkennbar
dat
is
goot
to
marken
das
kann
wohl
sein
dat
kann
goot
angahn
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Vorschrift)]
dat
kann
man
/
een
goot
anwennen
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Vorschrift]
dat
kann
man
/
een
goot
anwennen
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Vorschrift)]
dat
kann
man
/
een
goot
bruken
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Vorschrift]
dat
kann
man
/
een
goot
bruken
das
ist
gut
bedienbar
[das lässt sich gut bedienen (Werkzeug)]
dat
kann
man
/
een
goot
hanteren
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Werkzeug)]
dat
kann
man
/
een
goot
hanteren
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Werkzeug]
dat
kann
man
/
een
goot
hanteren
das
ist
gut
bedienbar
[das lässt sich gut bedienen (Werkzeug)]
dat
kann
man
/
een
goot
in
de
Hand
hebben
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Werkzeug)]
dat
kann
man
/
een
goot
in
de
Hand
hebben
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Werkzeug]
dat
kann
man
/
een
goot
in
de
Hand
hebben
das
ist
gut
bedienbar
[das lässt sich gut bedienen (Werkzeug)]
dat
kann
man
/
een
goot
regeren
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Werkzeug)]
dat
kann
man
/
een
goot
regeren
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Werkzeug]
dat
kann
man
/
een
goot
regeren
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Vorschrift)]
dat
lett
sik
goot
anwennen
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Vorschrift]
dat
lett
sik
goot
anwennen
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Vorschrift)]
dat
lett
sik
goot
bruken
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Vorschrift]
dat
lett
sik
goot
bruken
das
ist
gut
bedienbar
[das lässt sich gut bedienen (Werkzeug)]
dat
lett
sik
goot
hanteren
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Werkzeug)]
dat
lett
sik
goot
hanteren
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Werkzeug]
dat
lett
sik
goot
hanteren
das
ist
gut
bedienbar
[das lässt sich gut bedienen (Werkzeug)]
dat
lett
sik
goot
in
de
Hand
hebben
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Werkzeug)]
dat
lett
sik
goot
in
de
Hand
hebben
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Werkzeug]
dat
lett
sik
goot
in
de
Hand
hebben
das
ist
gut
bedienbar
[das lässt sich gut bedienen (Werkzeug)]
dat
lett
sik
goot
regeren
das
ist
gut
handhabbar
[das lässt sich gut handhaben (Werkzeug)]
dat
lett
sik
goot
regeren
das
lässt
sich
gut
handhaben
[Werkzeug]
dat
lett
sik
goot
regeren
grundgütig
dörch
un
dörch
goot
zahlungsfähig
sein
goot
bi
Kass
wesen
/
ween
/
sien
wohlbeleibt
sein
goot
bi
Schick
wesen
/
ween
/
sien
wohlgenährt
sein
goot
bi
Schick
wesen
/
ween
/
sien
rundlich
[ein wenig dick/füllig/mollig]
goot
bi
Schick
wohlgeordnet
goot
bi
Schick
schlagzeilenträchtig
goot
för'n
grote
Överschrift
Eindruck
machen
goot
gefallen
durstlöschend
sein
goot
gegen
den
Döst
wesen
/
ween
/
sien
jmdm
wohlgesonnen
sein
goot
gegen
een
wesen
/
ween
/
sien
jmdm
wohlwollen
goot
gegen
een
wesen
/
ween
/
sien
wohlgeordnet
goot
in
de
Reeg
genug
Zeit
haben
goot
in
de
Tiet
wesen
/
ween
/
sien
gut
gekleidet
goot
in
Tüüch
verständlich
sein
[in allen hd Bed]
goot
/
licht
to
verstahn
wesen
/
ween
/
sien
schreibgewandt
sein
goot
mit
de
Penn
ümgahn
könen
in
gutem
Einvernehmen
mit
jmdm
sein
goot
mit
een
könen
/
stahn
zu
jmdm
ein
gutes
Verhältnis
haben
goot
mit
een
könen
in
gutem
Einvernehmen
mit
jmdm
sein
goot
mit
een
torechtkamen
/
utkamen
kontaktfähig
sein
goot
op
/
up
Lüüd
togahn
könen
wohlauf
[gesund]
goot
op
/
up
Schick
wohlauf
[gesund]
goot
op'n
/
up'n
Posten
/
Pusten
verständlich
sein
[sich gut begreifen lassen]
goot
to
begriepen
wesen
/
ween
/
sien
schnittfest
goot
to
snieden
volkstümlich
sein
[gemeinverständlich sein]
goot
to
verstahn
wesen
/
ween
/
sien
wohlauf
[gesund]
goot
toweeg
wohlgenährt
sein
goot
wat
op
/
up
de
Rippen
hebben
wohlgenährt
sein
goot
wat
totosetten
hebben
in
Ordnung
sein
[einwandfrei sein]
goot
wesen
/
ween
/
sien
er
ist
populär
[bekannt u beliebt]
He
is
geern
sehn
/
woll
to
lieden
/
goot
to
lieden
er
ist
eloquent
[redegewandt]
he
kann
sik
goot
verwören
er
ist
redegewandt
he
kann
sik
goot
verwören
er
ist
populär
[bekannt u beliebt]
He
kümmt
goot
bi
de
Lüüd
an
Abschiedsgruß
Holl
/
Hool
Di
goot!
(vertraut)
auf
Wiederhören!
Holl
/
Hool
Di
goot!
(vertraut)
auf
Wiederschauen!
Holl
/
Hool
Di
goot!
(vertraut)
auf
Wiedersehen!
Holl
/
Hool
Di
goot!
(vertraut)
Lebewohl
[Abschiedsgruß]
Holl
/
Hool
Di
goot!
(vertraut)
er
ist
mir
sympathisch
ik
kann
em
goot
af
entschuldige
bitte!
laat
't
man
wedder
goot
wesen
/
ween
/
sien!
er
ist
verträglich
mit
em
is
goot
uttokamen
/
langtokamen
Habe:
mit
Hab
und
Gut
mit
Haav
un
Goot
etw
meistern
[etw zu handhaben verstehen]
mit
wat
goot
ümgahn
könen
neue
Besen
kehren
gut
ne'e
/
nie'e
Mesten
sniedt
goot
krank
sein
[nicht ganz gesund sein, sich nicht wohlfühlen]
nich
goot
op
/
up
/
to
Schick
wesen
/
ween
/
sien
krank
sein
[nicht ganz gesund sein, sich nicht wohlfühlen]
nich
goot
to
Been
wesen
/
ween
/
sien
krank
sein
[nicht ganz gesund sein, sich nicht wohlfühlen]
nich
goot
toweeg
wesen
/
ween
/
sien
unwohl
nich
goot
toweeg
gebrechlich
nich
mehr
goot
op
/
up
de
Been
/
Beens
gebrechlich
nich
mehr
goot
to
Been
rüstig
noch
goot
op
/
up
de
Been
/
Beens
etw
beherrschen
[etw gut gelernt haben]
över
wat
goot
Bescheed
weten
altersschwach
oolt
un
nich
mehr
goot
op
/
up
de
Been
/
Beens
altersschwach
oolt
un
nich
mehr
goot
to
Been
auf
jmdn
gut
/
schlecht
zu
schnacken
sein
op
/
up
een
goot
/
slecht
to
spreken
wesen
/
ween
/
sien
auf
jmdn
gut
/
schlecht
zu
sprechen
sein
op
/
up
een
goot
/
slecht
to
spreken
wesen
/
ween
/
sien
sie
stehen
in
enger
Beziehung
se
kennt
sik
bannig
goot
sich
gesundmachen
[sich gesundstoßen]
sik
an
annermanns
Goot
masten
sich
gesundstoßen
sik
an
annermanns
Goot
masten
in
gutem
Einvernehmen
mit
jmdm
sein
sik
goot
mit
een
verstahn
zu
jmdm
ein
gutes
Verhältnis
haben
sik
goot
mit
een
verstahn
beredt
sein
sik
goot
verwören
könen
möglichst
[vor adj: so/in dem Grade wie möglich]
so
goot
as
't
geiht
grundgütig
vun
Grund
op
/
up
goot
etw
meistern
[etw bewältigen/schaffen]
wat
goot
torechtkriegen
sich
mit
etw
abfinden
[sich mit etw zufriedengeben]
wat
goot
wesen
/
ween
/
sien
laten
etw
missbilligen
wat
nich
för
goot
holen
etw
missbilligen
wat
nich
för
goot
hollen
etw
missbilligen
wat
nich
goot
finnen
etw
optimieren
wat
verbetern,
so
goot
as
dat
geiht
zum Seitenanfang